隆雪华堂文教委员会坚决反对废除各源流学校

慕克里兹的建议,旨在贯彻1956年《拉萨报告书》和《1961年教育法令》中单元化教育的“最终目标”,即把我国现有的各大源流学校逐步统合成为以国语为主要媒介语的终极目标,亦与“宏愿学校”计划的概念相同。美国早已宣告大熔炉教育政策的破产,废除各源流学校,美其名是促进各族群之间的团结与亲善,其实为本末倒置的做法,不但没有根据人人享有公平受教育的原则,更显现了其单元性和霸道的政治观点。历史轨迹提醒我们,巫统领袖的霸道作风,以及那个永不言弃的“最终目标”,完全漠视了母语教育是基本民权,也忽视我国母语教育运动数十年来的奋斗历史。

隆雪华堂文教委员会敦促政府依国情,一视同仁对待各源流学校,而不该贸然推行违背人民意愿的单元教育政策。在全球化的浪潮下,世界各国皆趋向多元的走势,如果政府选择采取封闭政策,扼制各源流文教的发展,显然跟世界潮流背道而驰。身为民选领袖的国会议员,应该深入去认识及了解各大族群的教育历史和对母语教育的期望,而非胡乱发表肤浅及为政治目的而服务的言论。

隆雪华堂文教委员会重申,各源流学校有其存在的价值意义,更重要的是宪法已列明各族人民享有接受母语教育的基本权利。我们呼吁教育部俯顺民意,重视联邦宪法规定各民族有学习和自由使用母语的权利,并肯定各源流教育为我国所作出卓越的贡献。前首相敦马哈迪医生曾表示有超过六万名友族在华小就读,是有助于加强各族的团结。政府应当实行更开放的教育政策,公平对待各源流小学,如此方能真正促进各族群间的友好与亲善。

隆雪华堂文教委员会
主席李书祯

重开白小:隆雪华堂呼吁教育部尽速行动

隆雪华堂会长拿督黄汉良表示,白小保校工委会持续8年不懈的奋斗,其热爱华教的精神以及维护社区教育权利的斗志,实在令人敬佩,而且也作出成绩,让白小原校的重开终于看到曙光。另一方面,教育部承诺重开白小,是一项令人鼓舞的发展;教育部副部长拿督魏家祥也亲自到白小原校进行实地考察,以了解状况,并进行一些安排工作。

拿督黄汉良表示,教育部至今尚未正式发函通知重开白小原校,而白小原校校园也没有进行任何的修护工程,导致家长和村民都感到迟疑,对于是否将孩子送到白小原校采取一种观望态度。因此,为了让家长、村民以及社会各界放心,同时也有利于白小原校招收新生,拿督黄汉良呼吁教育部马上进行三项工作:

(1)正式发函给白小保校工委会,说明重开白小原校事宜,以及相关工程的安排和进度;
(2)在白小原校校园内塑立告示牌,说明修护工程的内容,以及预期动工和完工的日期;
(3)委派教育部官员到白小原校进行新生入学的登记工作。

拿督黄汉良相信,上述三项行动将立刻解除各方的疑惑,同时使白小原校的招生工作更为顺畅,重开原校的工作进行的更为圆满。

《废除1960年内安法令》联署

48年来,《内安法令》一直钳制马来西亚人民的基本自由,践踏基本人权,使超过一万人以上的公民丧失自由,断送青春、天伦与幸福,蒙受精神与肉体上的折磨,并制造白色恐怖,歇阻公民参与公共议政,牂害民主,实为任何开放社会所不容。

为此,我们提出以下要求,促请政府严正看待。

1. 废除《1960年内安法令》
在任何法治的国家,只有通过法庭公开审讯才能剥夺一个人的人身自由权。内安法令允许无审讯扣留,严重地践踏基本人权,因此应被废除。政府应该在下一轮国会会议上提案废除之,以彰显真正的法治精神。

2. 释放目前所有的扣留者或把他们控上法庭
政府应马上释放所有内安法令扣留者,或将他们控上法庭,以示在未定罪前,人人皆属清白的自然公正法则。

 

联署名单 / Endorsers List:

[u]雪隆华团 / Persatuan Cina KL & Selangor:[/u] 1 The KL & Selangor Chinese Assembly Hall 吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂
2 The United Chinese School Committees Association of Malaysia 马来西亚华校董事联合会总会
3 The United Chinese School Teacher’s Association of Malaysia 马来西亚华校教师会总会
4 Bar Council Malaysia 大马律师公会
5 Gerakan Mansuhkan ISA 废除内安法令联盟
6 Selangor Hokkien Association 雪兰莪福建会馆
7 Persatuan Shing An Selangor & Wilayah Persekutuan 雪隆兴安会馆
8 Persatuan Eng Choon Selangor 雪兰莪永春会馆
9 Selangor Toh Guan Club,Klang 巴生雪兰莪桃源俱乐部
10 Chak Kai Koong Kon Kuala Lumpur 吉隆坡赤溪公馆
11 Persatuan Ka Yin W.P.Kuala Lumpur & Selangor 雪隆嘉应会馆
12 Persatuan Hakka W.P.Kuala Lumpur & Selangor 隆雪客家总会
13 Hokkien Association Klang 巴生福建会馆
14 Persatuan Koh Chow Rawang 万挠高州会馆
15 The Selangor & Federal Territory Chung Shan Association 雪兰莪及联邦直辖区中山同乡会
16 The Federal of Zhong Shan Association , Malaysia 马来西亚中山会馆联合会
17 Persatuan Tai Pu Klang 巴生大埔同乡会
18 Meteri Persatuan Huian Quangang Kuala Lumpur & Selangor 隆雪惠安泉港公会
19 Persatuan Ho Po Kuala Lumpur 吉隆坡河婆同乡会
20 Persatuan Kwangsi Selangor & Kuala Lumpur 雪隆广西会馆
21 The Selangor & K.L. Foundry & Engineering Industries Association 雪隆机器厂商会
22 Persatuan Puak Peng Selangor & W.Persekutuan 雪兰莪及联邦直辖区彭氏联宗会
23 Persatuan Guang Xi Malaysia 马来西亚广西总会
24 Persatuan Peniaga Kaca Dan Cermin Semenanjung Malaysia 马来西亚半岛玻璃境业公会
25 Persatuan Peniaga Kopi Bar & Restoran Petaling Jaya 八打灵咖啡酒餐商公会
26 Persatuan Persahabatan Berpanjangan K.Lumpur 雪隆老友联谊会
27 Persatuan Soon Tuck Selangor & W.Persekutuan 雪隆顺德会馆
28 Kelab Por Lan 壶兰俱乐部
29 Selangor Chau An Tong Sun Association 雪兰莪诏安东山会馆
30 Persatuan Hokkien Cheras 蕉赖区福建公会
31 Persatuan Tarian Desa Sel & W.P 雪兰莪暨联邦直辖区舞蹈协会
32 Persatuan Poon Yu Selangor & K.L. 雪隆番禺会馆
33 Persatuan Kwong Siew Sel & W.P 雪隆广肇会馆
34 Persatuan Pertubuhan-pertubuhan Huian Quangang Malaysia 马来西亚惠安泉港联合会
35 Persatuan Ko Yong Koh Si 雪隆许氏宗亲会
36 Persatuan Kwangtung Ulu Yam Bharu Selangor 乌鲁音峇鲁广东会馆
37 Persatuan Perkuburan Cina Kampung Damansara 白沙罗新村华人义山公会
38 The United Lee’s Association Sel & K.L. 雪隆李氏宗亲会
39 Persatuan Gao Malaysia 马来西亚高氏公会
40 Persatuan Pemilik & Penduduk Pandan Indah Medical Center 班丹医药业主居民协会
41 Gan Association Sel & W/P 雪隆颜氏公会
42 The Federation of Hokkien Association of Malaysia 马来西亚福建社团联合会
43 The Selangor & K.L. Nan Ann Association 雪隆南安会馆
44 Persatuan Foochow Selangor & Kuala Lumpur 雪隆福州会馆
45 The Association of Kwong Tong Cementery Management K.L.吉隆坡广东义山
46 Selangor & F.T Engineering & Motor Parts Traders Association 雪隆机械及车辆零件商会
47 The Sel & K.L. Kwang Tong Assn 雪隆广东会馆
48 The Chinese Chamber of Commerce & Industry of K.L & Sel. 隆雪中华工商总会
49 The Federation of Kwang Thong Associations M’sia 马来西亚广东会馆联合会
50 Persatuan Thoy San Selangor& KL 雪隆台山会馆
51 Persatuan Pemborong-pemborong Beras Malaysia 马来西亚米粮批发商公会
52 The Federation of Hainan Association Malaysia 马来西亚海南会馆联合会
53 Persatuan Pengajian Tai Chi Chuan W/P & Sel 雪隆太极拳研习联谊会
54 The Selangor & K.L. Teo Chew Association 雪隆潮州会馆
55 Persekutuan Persatuan-persatuan Teochew Malaysia 马来西亚潮州公会联合会
56 Malaysian Chinese Cultural Society 马来西亚华人文化协会
57 Persatuan Hokkien Sungai Way, Selangor 雪兰莪双溪威福建会馆
58 Persatuan San Jiang K.L. & Sel 隆雪三江公会
59 Persatuan Yap Selangor & Wilayah Persekutuan 雪隆叶氏宗祠
60 Chinese Chamber of Commerce & Industry,Klang 巴生中华总商会
61 Sg.Besar Buddhist Society 大港菩提佛教会
62 Sek. Tunas Kanak-kanak Sungai Besar 雪州大港幼稚园
63 The Malaysian Federated San Kiang Association 马来西亚三江总会
64 Persatuan Nelayan Haisan Sungai Besar 雪州大港海产公会
65 Kelab Rekreasi Saudagar Cina Sungai Besar 雪兰莪大港华商俱乐部
66 Persatuan Amal & Akhlak Che Pei Kok Sekinchan.Sel 雪兰莪适耕庄德教会紫沛阁
67 Persatuan Keturunan Han Kang Dearah Sabak Bernam Sel.雪兰莪沙白县韩江公会
68 Persatuan Pasukan Bomba Sukarela Sg.Besar 雪兰莪大港自愿消防队
69 Fak Sua Kong Ku Miao,Sungai Besar Sel. 大港法师公古庙
70 Persatuan Kwang Tung Rawang 万挠广东会馆
71 Tokong Sze Yeah Kong 万挠仙师爷宫
72 Selangor Fui Chiu Mutual Assistance Association 雪兰莪惠侨互助会
73 Selangor Foong Foo Lian Ngi Sha 雪兰莪丰湖联谊社
74 Persatuan Keturunan Tai K.L. & Sel 雪隆戴氏公会
75 Persatuan Pekebun Sayuran Selangor & W/Persekutuan K.L. 雪隆菜农公会
76 Selangor Amoy Association.Klang 雪兰莪厦门公会
77 Bahagian Warga Berida Persatuan Hopo K.L. 吉隆坡河婆同乡会乐龄部
78 Gecinta Berhad 爱国工委会
79 Persatuan Pengusaha2 & Peniaga2 Kecil,Jinjang K.L. 增光小型工商业联合会
80 Persatuan Pengelolaan Perkuburan China Selayang 士拉央华人义山理事会
81 Persatuan Hokkien Kepong 吉隆坡甲洞福建会馆
82 Persatuan Pekedai & Pembantu Kedai W/P & Selangor 雪隆商业职业公会
83 Pertubuhan Berhala Kong Zhong 双溪比力还本原道堂
84 Pertubuhan berhala Hian Thian Kong 玄天宫庙理事会
85 Pertubuhan Kebajikan Kaum Tionghua 盂兰胜会
86 Jawatan Kuasa Rumah Berhala (Tua Pekkong) Sg.Pelek, Sepang,Sel 双溪比烈龙山亭(大伯公)理事会
87 Persatuan Hokkien Daerah Sepang 雪邦福建会馆
88 双溪比力旺相堂
89 Persatuan Penternak Babi,Sepang. 雪邦养猪业公会
90 Pertubuhan Penganut Dewa Thin Long Kong Sepang 雪邦新村天龙宫
91 J/K Gabungan Persatuan2 Kaum Cina Daerah Sepang. 双溪比力华裔社团组织
92 Persatuan Peniaga Cina Sepang 雪邦中华商会
93 Persatuan Buddhist Sg.Pelek 双溪比力佛教会
94 Jawatan Kuasa Kemajuan & Keselamatan Kampung Negeri Selangor Kampung Baru Sg.Pelek. 双溪比力乡村发展治安委员会
95 Persekutuan Tarian Naga & Singa Malaysia 马来西亚全国龙狮总会
96 Persekutuan Wushu Sel.& K.L. 雪隆武术总会
97 Persekutuan Wushu Malaysia 马来西亚武术总会
98 Persatuan Peniaga Ubat Cina W/P & Sel 雪隆华人药业公会
99 The Chia Clansmen Association of K.L. 吉隆坡谢氏宗联会
100 Society of Chinese Disabled Persons Malaysia 马来西亚华人残障协会
101 Sel & W/P Driving Instructors’ Association 雪隆教车公会
102 Persekutuan Pemegang Permit Sek. Memandu Kereta Sel & W/P 雪隆驾驶学院东主公会
103 Persatuan Pemilik & Penyewa Rumah Kedai & Pejabat di Pandan Indah Medical Centre
104 Nam Hoi Association 吉隆坡南海会馆
105 The Fedaration of Malaysia Chinese Guilds Association 马来西亚华人行业社团总会
106 Persatuan Bekas Pelajar2 Institut Perubatan China Malaysia 马华医药学院毕业同学会
107 Persatuan Teka-Teki Tanglong K.L.& Sel 雪隆灯谜协会
108 Center For Malaysian Chinese Studies 华社研究中心
109 Working Committee In Commemoration Of the Malaysian, Fellowmen Sacrificed During The Japanese Occupation 马来西亚日剧时期殉难同胞工委会
110 Persatuan Hokkien Kuala Langat 瓜拉冷岳福建会馆
111 Persatuan Bola Keranjang Kuala Langat 瓜拉冷岳篮球协会
112 The Fedaration of Chia Clansmen Asst Malaysia 马来西亚谢氏总会
113 Persatuan Tai Chi Sungai Besar 大港太极健康协会
114 Persatuan Yang Selangor Dan Wilayah Persekutuan 雪隆杨氏公会
115 The Peace Club 吉隆坡和平俱乐部
116 Persatuan Anxi Selangor dan Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur 雪隆安溪会馆
117 Persekutuan Persatuan-Persatuan Anxi Malaysia 马来西亚安溪会馆联合会
118 Selangor & KL Foo Chow Coffee Bar & Restaurant Merchants Assn 雪隆福州咖啡酒餐公会
119 Persatuan Fotografi Selangor & KL 雪隆摄影公会
120 The Selangor & K.L. Wine & Spirit Dealers’ Association 雪隆酒商公会
121 Persatuan Hainan Selangor & W.P. 雪隆海南会馆

[u]教育团体 / Badan Pendidikan:[/u] 1 LLG Cultural Development Centre Bhd 林连玉基金
2 Persatuan Murid Tua Sekolah Perak Yuk Choy 雪森彭隆霹雳育才校友会
3 Persatuan Murid-murid Tua Sekolah Serdang Bharu 沙戥新村学校校友会
4 Persatuan Bekas Murid-murid Perempuan Cina Sek.Tinggi P.P Sel & W.P 雪隆槟华校友会
5 Persatuan Siswazah-siswazah Taiwan Cheng Kung Universiti Malaysia 马来西亚留台成功大学校友会
6 Gabungan Persatuan Alumni Universiti Taiwan Malaysia 马来西亚留台校友会联合总会
7 Persatuan Bekas Penuntut Uni.Xiamen Malaysia 马来西亚厦门大学校友会
8 M & C Xiada Traditional Chinese Medicine 马中厦门中医学院
9 Persatuan Alumni Persatuan Bahasa Tionghua Universiti Sains Malaysia 雪隆理大华文学会同学会
10 Persatuan Guru-Guru Sekolah Cina Kedah Tengah 吉中教师公会
11 Persatuan Murid-Murid Tua Kuala Kuang, Chemor, Perak 瓜拉光华小校友会
12 Persatuan Murid-murid Tua SRJK (C) Tai Thung 沙叻秀大同学校校友会
13 Jawatankuasa Perkembangan Sekolah R.J.K (C) Kawasan Batu 峇都区发展华小工委会
14 Persatuan Alumni Taiwan.Selangor & W/P 雪隆留台同学会
15 Persatuan Mahasiswa2 Taiwan Normal Universiti Selangor,M’sia 马来西亚台湾师范大学校友会(雪兰莪)
16 Save Our School(SOS) Damansara 白小保校争取分校工委会
17 Gabungan Persatuan Bekas Penuntut Sekolah N.S.D.K 森美兰华校校友会联合会
18 N.S. Chinese School Committees Council 森美兰华校董事联合会
19 Persatuan Bekas Murid-Murid Sek.Kg Baharu Ampang 雪兰莪安邦新村学校校友会
20 Penang Buddhist Free School Ex-pupils Association 槟城佛教义学校友会
21 Persatuan Alumni Taiwan, Johor Bahru 新山留台同学会
22 1973 Graduates Student of Chong Ling Secondary School Association-Abolish ISA Comittees 槟城钟灵中学校1973年毕业校友会废除内安法令联络委员会
23 Persatuan Lembaga-Lembaga Pengurus Sek.China Kedah 吉打州华校董事联合会
24 Han Chiang Ex-Pupils’ Association,Penang 槟榔屿韩江校友会
25 The C.Y.Choy Memorial Education Fund Committee 纪念崔耀才教育基金委员会
26 Yuk Kwan Old Pupils’ Association 霹雳华都牙也育群校友会
27 Persatuan Lembaga-lembaga Pengurus Sekolah China Perak 霹雳华校董事会联合会
28 Gabungan Lembaga Pengurus Sekolah-sekolah Cina Terengganu 登嘉楼州华校董事联合会
29 The State of Johore Chinese School.(Managers & Teachers Assn) 柔佛州华校董事联合会
30 Persatuan Alumni Taiwan,Kedah & Perlis 吉玻留台同学会
31 Tadika Seri Baka Maju 沙戥幼苗幼稚园
32 Lembaga Pengurus Sekolah Serdang Baharu 沙戥新村学小董事会
33 China Graduates Association of Malaysia 马来西亚留华同学会
34 Taiwan Graduates Association of Perak 霹雳留学台湾同学会
35 Persekutuan Persatuan-persatuan Alumni Sek.China Malaysia 马来西亚华校校友会联合会总会
36 Gabungan Persatuan-persatuan Bekas Penuntut. Sek.China W/P & Selangor 雪隆华校校友会联合会
37 Persekutuan Persatuan-persatuan Pelajar Sek.Tionghua Negeri P.Pinang 槟州华校校友会联合会
38 Persatuan Bekas Murid-murid Sek.Tong Sian.P.Pinang 槟城同善校友会
39 Persekutuan Alumni Han Chiang Malaysia 马来西亚韩江校友会总会
40 Persatuan Murid-murid Lepasan.Sek.Sum Min P.Pinang 槟城三民校友会
41 Han Chiang Ex-Pupils Association.Penang 槟榔屿韩江校友会
42 Pei Yu School Ex-Pupils Asociation.Kepala Batas,S.P.U 威北甲抛峇底培育校友会
43 Lembaga Pengurus SRJK (C) Pei Yu.K.Batas 威北培育华小董事会
44 Penang Kong Min School Old Pupils’ Association 槟城阿依淡公民同学会
45 Persatuan Alumni Han Chiang P.Pinang 槟城韩江同学会
46 Beng Teik Ex-Pupils’ Association Penang 槟榔屿明德校友会
47 P.C.G.S.U 槟城槟华校友会
48 Persatuan Bekas Murid-murid Sek. Menengah Hwa Jin.Batu Pahat,Johor 峇株吧辖华仁中学校友会
49 Persatuan Murid-murid Tua Sek. Chung Hwa.Muar 麻坡中化校友会
50 Persatuan Persatuan-persatuan Bekas Pelajar-pelajar Sek-Sek China,Johor柔佛州华校校友会联合会
51 Persatuan Bekas Penuntut2 Sek.Chong Hwa 居銮中华学校校友会
52 Gabungan Persatuan-persatuan Bekas Pelajar Sek.Cina Negeri Kedah 吉打州华校校友会联合会
53 Persatuan Murid-murid Lepasan Sek.Chia Min 吉南觉民校友会
54 Gabungan Persatuan-persatuan Bekas Penuntut Sek. Tionghua Negeri Perak 霹雳华校校友会联合会
55 Persatuan Bekas Murid-murid Confucian School W/P & Sel. 雪隆尊孔学校校友会
56 Persatuan Murid-murid Tua SJK(Cina) Lai Chee, K.L. 吉隆坡励志华文小学校校友会
57 Persatuan Bekas Penuntut Sek.Yok Bin.Melaka 马六甲育民校友会
58 Malacca Toh Guan Association 马六甲桃源俱乐部
59 Gabungan Lembaga Pengurus Sek-sek Cina Pahang 彭亨华校董事联合会
60 Penguerusi Lembaga Jamaah Pengurus SRJK (C) Damak,Jerantut Pahang 董事部(南麦华小)
61 Ho Chooi Meng 家教协会(南麦华小)
62 Persatuan Murid-murid Tua Sek.Kuen Cheng K.L. 坤成校友会
63 Lembaga Pengelola SJK(C) Sungai Way Selangor 雪兰莪双溪威国民型华小学校董事会
64 Persatuan Bekas Murid-murid SRJK(C) Sungai Way, Selangor 雪兰莪双溪威华小校友会
65 Persatuan Murid2 Tua SRJK (C) Sin Min 雪州大港新民校友会
66 The Malacca Ping Ming Ex-Pupils Association 马六甲平民校友会
67 Persekutuan Persatuan2 Pelajar2 Kelepasan Sek.China, Melaka 马六甲华校校友会联合会
68 Persatuan Bekas Penuntut Sek, Chong Hwa Kluang Johor Kaw.Tengah Malaysia 中马据銮中华校友会
69 The Kwang Hua High School.Ex-pupils Association.Klang 吧生光华中学校友会
70 Persatuan Alumni Chung Ling Wilayah Tengah 中马钟灵校友会
71 Persatuan Bekas Pelajar Ngee Ann K.L. 义安校友会
72 Persatuan Mahasisiwa2 Taiwan Chung Hsing Universiti.M’sia 马来西亚中兴大学校友会
73 Jawatan Kuasa Kerja Kemajuan Sek.Rendah Jenis China Jalan Sungai Besi.雪州董事联合会新街场路发展华小工作委员会
74 Persatuan Alumni Universiti Feng Chia.Malaysia 马来西亚逢甲大学校友会
75 Jawatan Perkembangan Sek-sek.Rendah China Kaw.Setapak(JPSRCKS) 文良港区发展华小工委会
76 Persatuan Bekas Murid2 Sek.Pay Fong M’sia Tengah 中马培风校友会
77 Taska YLC 小小孩幼教中心
78 The United School Committee’s Association of Sel & W/P K.L. 雪隆华校董事会联合会
79 Persatuan Murid2 Tua Sek. Yu Hua.Kajang, Sel. 育华校友会
80 Persatuan Murid2 Tua Sek2 Cina.Sungai Pelek 双溪比力华校校友会
81 J/K Pembanguan SRJK© Kaw.Sepang 雪邦区发展华小工委会
82 Persatuan Mahasiswa-Mahasiswa Taiwan, Melaka 马六甲留台同学会
83 Persatuan Bekas Penuntut Sek Moh Ghee P.Pinang 槟城慕义校友会
84 Chung Hwa school Union Penang 槟城中华校友会
85 Persatuan Keturunanan Teh Si Eng Eong Tong P.Pinang 槟城郑氏荥阳堂
86 The Penang & P.W. United Chinese School Management Assn 槟威华校董事联合会
87 Persatuan Murid-Murid Tua Sek.Chong Hua, Banting Selangor 雪兰莪万津中华校友会
88 Persatuan Murid-Murid Tua Sek Han Ming Bt14, Puchong 蒲种汉民华小校友会
89 Persatuan Murid-Murid Tua SJK ( c ) Keh Seng Bukit Baru 马六甲革成学校校友会
90 The Association of Sabah National Type Chinese School Management Committees 沙巴国民型华校董事会联合会
91 Persatuan Murid-Murid Tua Kuala Kuang 瓜拉光华小校友会

[u]职工会与非政府组织 / NGO:[/u] 1 Suara Rakyat Malaysia (Suaram) 人民之声
2 Pertubuhan Perkhidmatan Rakyat
3 Pusat Komunikasi Masyarakat (KOMAS)
4 Persatuan Kesedaran Komuniti Selangor (Empower)雪州社区自强组织
5 Writer Alliance For Media Independent (WAMI) 独立撰稿人联盟
6 Network of Solidarity Collective
7 Research for Social Advancement (REFSA)
8 Persatuan Masyarakat Selangor Dan Wilayah Persekutuan (PERMAS)
9 Youth for Change (Y4C) 动力青年
10 Dewan Pemuda PAS Negeri Johor
11 Center for Orang Asli Concerns (COAC)
12 Persatuan Sahabat Wanita,Selangor
13 Jaringan Rakyat Tertindas (JERIT) 受压迫人民阵线
14 Community Development Center (CDC)
15 Sisters in Islam 回教姐妹组织
16 Aliran 清流
17 Center for Independent Journalism (CIJ) 媒体独立中心
18 Amnesty International (AI) 国际特赦组织
19 Center for Policy Initiative (CPI)
20 Malaysia Tamil Educational Research & Development Foundation
21 Educational Welfare & Research Foundation Malaysia (EWRF)
22 Gerak Rakyat Anti Korupsi (Gerak Malaysia) 反贪污联盟
23 Pertubuhan Jemaah Islah Malaysia (JIM) 马来西亚回教改革理事会
24 CitizenThinkTank
25 The People’s Parliament
26 Persatuan Pekerja-Pekerja Malaysia
27 Tenaganita
28 Pusat Khidmat Masyarakat ADUN Bukit Lanjan BU3
29 Perak Bar Committee
30 Malacca Bar Committee
31 Selangor Bar Committee
32 Kuala Lumpur Bar Committee
33 Penang Bar Committee
34 National Union of Journalists(Kwong Wah Yit Poh Branch) 全国新闻从业员职工会-光华日报分会
35 National Union of Journalists(Nanyang Siang Pau Branch) 全国新闻从业员职工会-南洋日报分会
36 National Union of Journalists(Sin Chew Jit Poh Branch) 全国新闻从业员职工会-星洲媒体分会
37 Pertubuhan Wartawan & Jurugambar Akhbar Cina P.Pinang 槟城中文报记者及摄影记者协会
38 National Union of Journalists 全国新闻从业员职工会
39 Journalists Union of North Malaya 北马记者职工会
40 Civil Society Initiative for Parliamentary Reform

[u]青年组织 / Persatuan Belia:[/u] 1 Youth Section of The KL & Selangor Chinese Assembly Hall 吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂青年团
2 Persatuan Koh Chow Rawang(Bahagian Pemuda) 万挠高州会馆青年团
3 Persatuan Belia Hakka W.P.Kuala Lumpur & Selangor 隆雪客家总会青年团
4 Meteri Persatuan Huian Quangang Kuala Lumpur & Selangor(Bahagian Pemuda) 隆雪惠安泉港公会青年团
5 Selangor Hokkien Association (Youth Section) 雪兰莪福建会馆青年团
6 The Selangor & K.L. Kwang Tung Association Youth Section 雪隆广东会馆青年团
7 The Federation of Kwang Tung Association Malaysia(Youth Section) 马来西亚广东会馆联合会青年团
8 Committee of National Clan-based Youth Federations of Malaysia 马来西亚乡青总团联谊会
9 Persatuan Belia Hokkien Kuala Langat 瓜拉冷岳福建会馆青年团
10 Nan Ann Association (Youth Section) 雪隆南安会馆青年团
11 Persatuan Keturuan Chan She Shu Yuen K.L. & Selangor(Bahagian Pemuda) 雪隆陈氏书院宗亲会青年部
12 Persatuan Murid-murid Tua Sekolah Yu Hua Kajang Sel.(Bahagian Pemuda) 加影育华校友会青年团
13 Persatuan Hokkien klang (Bahagian Pemuda) 巴生福建会馆青年团
14 Persatuan Foochow Selangor & K.L.(Bahagian Pemuda)雪隆福州会馆青年团
15 K.L. Eng Choon Hoey Kuan (Bahagian Pemuda)吉隆坡永春会馆青年团
16 Persatuan Shing An Selangor & W/P (Bahagian Pemuda) 雪隆兴安会馆青年团
17 Persatuan Bekas Murid Sek. Hin Hua Klang (Bahagian Pemuda) 巴生光华中学校友会青年团
18 Persatuan Murid-murid Tua Sekolah Lee Rubber (SRJK) K.L(Bahagian Pemuda). 吉隆坡南益校友会青年团
19 Persatuan Kwang Tung Rawang ( Bahagian Pemuda) 万挠广东会馆青年团
20 Persatuan Keturunan Choo Malaysia (Bahagian Pemuda) 马来西亚朱氏联合会青年团
21 Youth Section of The Selangor & K.L. Teo Chew Association 雪隆潮州会馆青年团
22 Persatuan Hainan Selangor & W/P(Bahagian Pemuda) 雪隆海南会馆青年团
23 Persatuan Wui Leng Selangor & K.L(Bahagian Pemuda) 雪隆会宁公会青年团
24 Persatuan Hokkien Cheras (Bahagian Belia) 蕉赖区福建公会青年团
25 Melaka Chinese Assembly Hall (Youth Section) 马六甲中华大会堂青年团
26 Dewan Perhimpunan China N.Sembilan(Bahagian Belia) 森美兰中华大会堂青年团
27 Gabungan Persatuan-persatuan China(Bahagian Belia),Johor Bahru 柔佛中华总会青年团
28 The Federation of Hokkien Association of Malaysia (Youth Section) 马来西亚福建社团联合会青年团
29 The Federation of Chinese Association of Kelantan (Youth Section) 吉兰丹中华大会堂青年团
30 Kedah Chinese Assembly Hall (Youth Section) 吉打州华人大会堂青年团
31 The Federation of Chinese Association Sabah (Youth Section) 沙巴中华大会堂青年团
32 The Federation of Chinese Association Pahang State (Youth Section) 彭亨华人社团联合会青年团
33 Perlis Chinese Assembly Hall (Youth Section) 玻璃市华人大会堂青年团
34 Bahagian Belia Selangor & Wilayah Char Yang 雪隆茶阳青年团
35 Bahagian Belia Persatuan Hopo K.L. 吉隆坡河婆同乡会青年团
36 The United Lee’s Association Sel & K.L.(Youth Section) 雪隆李氏宗亲会青年团
37 Persatuan Murid-Murid Tua SeK.Serdang Baharu (Bahagian Pemuda)沙登新村学校校友会青年团
38 Persatuan Hokkien Batu Pahat Johor (Youth section) 柔佛州吧株吧辖福建会青年团

[u]妇女组织 / Persatuan Wanita:[/u] 1 Women Section of The KL & Selangor Chinese Assembly Hall 吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂妇女组
2 Women Section Of Persatuan Guang Xi Malaysia 马来西亚广西总会妇女组
3 Persatuan Koh Chow Rawang(Bahagian Wanita) 万挠高州会馆妇女组
4 Persatuan Hakka Bahagian Wanita W.P. Kuala Lumpur & Selangor 隆雪客家总会妇女组
5 Meteri Persatuan Huian Quangang Kuala Lumpur & Selangor(Bahagian Wanita) 隆雪惠安泉港公会妇女组
6 The Selangor & K.L. Teo Chew Association(women Section) 雪隆潮州会馆妇女组
7 Selangor Hokkien Association(Bahagian Wanita) 雪兰莪福建会馆妇女组
8 The Selangor & Kuala Lumpur Nan Ann Association (Women Section) 雪隆南安会馆妇女组
9 The Federation of Hokkien Associations of Malaysia (Women Section) 马来西亚福建社团联合会妇女组
10 Persatuan Li Chee Wanita Cina Sel & K.L. 雪隆华人妇女励志会
11 Persatuan Fui Chiu Selangor & W/P (Bahagian Wanita) 隆雪惠州会馆妇女组
12 Persatuan Chak Kai Koong Kon K.L. (Bahagian Wanita)雪隆赤溪会馆妇女组
13 Persatuan Ka Yin W/P. & Sel (Bahagian Wanita) 雪隆嘉应会馆妇女组
14 Persatuan Fui Chiu W/P & Sel (Bahagian Wanita) 雪隆惠州会馆妇女组
15 Persatuan Ho Po Kuala Lumpur(Bahagian Wanita) 吉隆坡河婆同乡会妇女组
16 Pusat Kesedaran Wanita (WCC)
17 All Women Action Society (AWAM)
18 Women’s Aid Organisation (WAO)
19 丹绒士技陈氏宗祠妇女组
20 Bahagian Wanita Persekutuan Persatuan2 Teo Chew Malaysia 马来西亚潮州联合会妇女组
21 Persatuan Shing An Sel& W/P 雪隆兴安会馆妇女组
22 Persatuan Hokkien Batu Pahat Johor (women section) 柔佛州吧株吧辖福建会馆妇女组
23 Persatuan Hainan Selangor & W.P. 雪隆海南会馆妇女组

[u]外州华团 / Persatuan Cina Negeri Lain:[/u] 1 Dewan Perhimpunan China N.S.D.K 森美兰中华大会堂
2 Penang Fo Yi Haemodialysis Society 佛义洗肾中心
3 Prsatuan Memperbaiki Akhlak Che Luan Khor 居銮德教会紫銮阁
4 Sam Sooi Wooi Koon Pulau Pinang 槟城三水会馆
5 Persatuan Tan Sie Eng Chuan Tong 大山脚陈氏颍川堂
6 Hung Kung Association 大山脚韩江公会
7 Kwong Tong Hwee Kuan Teluk Intan 安顺广东会馆
8 Persatuan Persahabatan Phoenix, Penang 槟城凤凰友好联谊会
9 Persatuan Kawan Karib Perak 霹雳老友联谊会
10 Persatuan Kawan Karib Penang 槟城老友联谊会
11 Persatuan Persahabatan 21 Century.Penang 21世纪联谊会
12 Publisher 21 Century.Penang 21世纪出版社
13 Persatuan Hui Ann Batu Pahat,Johor 马来西亚柔佛州巴株吧辖惠安公会
14 Central Kedah Coffee Shop Owners’ Association 吉中咖啡公会
15 Persatuan Chan Pahang 彭亨陈氏联宗会
16 Persatuan Hokkien Teluk Intan 安顺福建公会
17 Perak Kaying Association 霹雳嘉应会馆
18 Gabungan Pertubuhan Tiong Hwa Kelantan 吉兰丹中华大会堂
19 Persatuan Shing An Taiping 兴安会馆(太平)
20 Dewan Perniagaan & Perindustrian Cina Kuantan 关丹中华工商会
21 Tai Sze Choong Chook Association 马六甲注礼堂戴氏宗族会
22 Klinik Choong Wah Perak 霹雳中华医院
23 The Perak Chinese Physicians Association.Ipoh 霹雳中医师公会
24 Persatuan Akur-Punjer Perak 霹雳针灸学会
25 Persatuan Bekas Murid Sek. Shang Wu P.Pinang 槟城商务校友会
26 Persatuan Persahabatan Phoenix Malaysia 马来西亚凤凰友好联谊会
27 Malacca Fui Chew Association 马六甲惠州会馆
28 Penang Petty Traders’ Association 槟城小贩联合会
29 The Committee of Management of The Kuan Tay Temple & The Chinese Cemetery Batu Gajah,Perak 霹雳华都牙也华人关帝古庙义山保管委员会
30 Batu Gajah Hainan Association 华都牙也海南会馆
31 Persatuan Penganut-penganut Ugama Tai Yi Zhen Run Batu Gajah Perak 太乙天尊师公庙信徒会
32 Batu Gajah Chinese Club 霹雳华都牙也中华俱乐部
33 Persatuan Kawan Karib Johor 柔佛州老友联谊会
34 Persatuan Khek Pulau Pinang 槟州客属公会
35 Persatuan Penduduk Taman Limau Manis.Jalan Hamzah 吉兰丹韩沙美橙园居民协会
36 Dewan Perniagaan China Rantau Panjang Kelantan 吉兰丹兰斗班让中华商会
37 Kinmen Association Malacca 马六甲金门会馆
38 Hock Teik Cheng Sin Temple.Bukit Mertajam 大山脚福德正神理事会
39 Persatuan Physician & Druggist China Perak Utara 北霹雳(太平)中医中药公会
40 Persatuan Perubatan Tiomg Hua.Melaka 马六甲中医药公会
41 Persatuan Hakka Jerantut Pahang 而连突客家公会
42 Kampar Chinese Temple Association 金宝古庙华人联合会
43 Perak Lorry Owners Association 霹雳罗哩同业公会
44 Kedah Chinese Assembly Hall 吉打州华人大会堂
45 Persatuan Pemborong Ikan Ipoh.Perak 怡保鱼商公会
46 Eng Choon Association. Malacca 马六甲永春公会馆
47 Say Ho Tong (Lim Kongsi) Ancestral Temple 西河堂林氏大宗祠
48 Persatuan Hakka Jasin,Malaka 野新客家公会
49 The Federation of Chinese Associations,Johore State 柔佛州中华总会
50 The Federation of Chinese Associations,Johore Baru 新山中华公会
51 Persatuan Buddhist Kedah 吉打佛学院
52 Chinese Chamber of Commerce Muar 麻坡中华总商会
53 Perak Han Kang Kong Hoey 霹雳韩江公会
54 The Federation of Chia Clansmen Asst Malaysia 马来西亚谢氏总会
55 Persatuan Sze Yi Pantai Barat Sabah 沙巴州西海岸四邑公会
56 Lim Sz Cheng Su Batu Pahat Johor 柔佛州吧株吧辖林氏宗祠
57 Persatuan Tai Johor 柔佛戴氏宗亲会
58 Teochew Assn Muar 麻坡潮州会馆
59 Persatuan Hokkien Batu Pahat Johor 柔佛州吧株吧辖福建会馆
60 Persatuan Persahabatan Chak Kai Chemor,Perak 霹雳珠宝瓜拉光赤溪联谊会
61 Management Committee Of Sam Sean Meow Kuala Kuang, Chemor, Perak 霹雳珠宝瓜拉光三圣庙
62 Persatuan Orang Istimewa Teluk Intan, Perak安顺特殊人士协会
63 Young Malaysians Movement Teluk Intan, Perak青运安顺市支会

[u]大专组织 / Persatuan Mahasiswa:[/u] 1 Solidariti Mahasiswa Malaysia (SMM) 全国大专生团结阵线
2 Gerakan Mahasiswa Mansuhkan Auku (GMMA) 大专生废除大专法令联盟
3 Pro Mahasisiwa National (Pro-M) 全国亲学生阵线联盟
4 Inter Vasity Council (IVC) 全国大专联谊会
5 “Malaysia Youth & Student Democratic Movement (DEMA)
马来西亚青年与学生民主运动(学运)”
6 Kelab Rakan Islah Malaysia(KARISMA) 全国回教友好组织
7 Teras Keupayaan Melayu (TERAS) 马来核心组织
8 Jawatankuasa Mahasiswa-mahasiswa UKM (JKMI) 国大大专生委员会
9 Gabungan Mahasisiwa Islam Se-Malaysia (GAMIS) 马来西亚回教学生联盟
10 Gerakan Mahasiswa Maju Universiti Putra Malaysia (GMM UPM) 博大前进阵线
11 Student Progresive Front Universiti Sains Malaysia (SPFUSM) 理大前进阵线
12 Student Progresive Front New Era Collegue 新纪元学院前进阵线
13 Gabungan Mahasisiwa Bertindak Utara (GBMU) 北方大专生行动联盟
14 Gabungan Mahasisiwa Bertindak Selatan (GBMS) 南方大专生行动联盟
15 Persatuan Bahasa Cina Universiti Malaya (PBCUM) 马大华文学会
16 Chinese Student Council Universiti Teknologi Malaysia 工大华裔生理事会(工华)
17 Persatuan Bahasa Cina Multimedia Universiti, Cyber Jaya (PBCMMU) 赛城多媒体大学华文学会
18 “Persatuan Bahasa Tionghua Universiti Utara Malaysia (PBTUUM)
北大大学华文学会 ”
19 Gerak Mahasiswa Anti Korupsi (Gerak Mahasiswa) 大专生反贪污联盟
20 Barisan Bertindak Mahasiswa Malaysia 马来西亚大专生行动理事会
21 Student Union of New Era Collegue 新纪元学院学生会
22 Social Concern Group of New Era Collegue 新纪元学院社会关怀团
23 Malaysia Youth Service-Learning Team 马来西亚青年服务学习团
24 Universiti Malaya of Association of Youth Group (UMANY) 马大新青年协会
25 Student Progressive Front Universiti Teknologi Malaysia (SPF UTM) 工大前进阵线
26 Persatuan Bahasa Tiong Hwa Universiti Sains Malaysia 理科大学华文学会
27 Chinese Language Society of Universiti Putra Malaysia 博特拉大学华文学会
28 Rainbow Group of New Era Collegue 新纪元学院彩虹乒团

《废除内安法令》运动·签盖大会之活动报导,
敬请点击以下网页。
http://www.scah.org.my/modules/newbb/newtopic.php?forum=2

废除内安法令联署盖章大会·隆雪华堂会长拿督黄汉良演讲词

大家都知道,内安法令是近期最受非议的恶法之一。不论是民间组织、专业团体,在野党,甚至是部分的执政党,都公开呛声,立场和目标一致地要求政府废除这项恶法。

内安法令允许未经审讯的扣留,而且在部长的签准之下,可以无限期的延长扣留。明显的,法令条文违反司法公正原则,践踏基本人权;而且法令赋予部长过大的权力,蚕食司法,损害三权分立的民主架构。

内安法令自1960年制定以来,至今累计扣留了超过一万人。该法令美其名为维护国家安全,然而在实施的过程中,却旨在打击和扣留在野人士、民间异议分子,乃至一般的公民,导致许多无辜者丧失自由,埋没青春、断送天伦与幸福,蒙受精神与肉体上的折磨。

有关当局也自60年代以来,利用内安法令制造白色恐怖,企图歇阻公民参与公共议政,钳制人权,打击民主的健全发展。如今,内安法令被滥用的情况丝毫没有消减,反而有变本加厉的趋势。今天,还有一批未经审讯的人士,继续被扣留在扣留营中。

作为一个致力于启迪民智、捍卫人权、开拓民主空间的公民团体,隆雪华堂联合董总、教总、大马律师公会以及废除内安法令联盟(GMI),以跨种族的立场,共同发动废除内安法令的联署盖章运动,希望通过我国各社团的集体民意与力量,共同达致废除内安法令的目标,进而促成大专法令、印刷及出版法令等其他恶法的检讨和废除。

首相阿都拉自2004年上台以来,一再承诺要推动马来西亚的政治改革,建立一个民主公正的全民国家。然而,至今政绩平平,乏善可陈。在即将交棒卸任之际,这是首相展示其改革决心和改革诚意的最后关键时刻。我们在此呼吁首相亲自动议废除内安法令,并马上无条件释放所有政治良知犯,或把他们控上法庭,以尊重自然公正法则。这是首相重新赢得民意和声誉,并且为国家做出划时代贡献的时刻。我们密切期待这个时刻的到来。

谢谢!

311团体支持废除内安法令,联署备忘录11月3日呈交首相

隆雪华堂、董总、教总、大马律师公会与废除内安法令联盟(GMI)所共同发动的联署,截至10月18日已有311个团体支持废除内安法令,其中支持联署团体包括:4州大会堂、9州华青团、各乡团总会、各新闻从业员职工会、各州律师委员会等等。在311个联署团体中,雪隆区华团占了74个、华教团体占了68、职工会与非政府组织占了38个、青年组织占了34个、妇女组织占了18个、雪隆以外的华团占了51个与大专生团体占了28个。

废除内安法令大会联办单位呼吁还没有参与联署的团体能够继续参与联署《废除1960年内安法令》备忘录直到10月26日中午1时正为止。本会将会在11月3日早上11时把备忘录转交到首相署。与此同时,本会提醒尚未呈交原稿到各秘书处的团体,请在10月26日前寄到隆雪华堂,No1, Jalan Maharajalelah, 50150, Kuala Lumpur。

吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂会长拿督黄汉良
马来西亚华校董事联合会总会主席叶新田博士
马来西亚华校教师会总会主席王超群
大马律师公会主席拿督安比嘉
废除内安法令联盟主席赛依不拉欣 同启

隆雪华堂征聘启事

谨邀请具备以下资历者应征:

• 通晓三语;
• 懂得操作电脑;
• 热诚、有责任感。

有意应征者请在15/11/2008之前将个人履历传送至:

吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂
The KL & Selangor Chinese Assembly Hall
No.1, Jalan Maharajalela, 50150 Kuala Lumpur.

Tel: 03-2274 6645
Fax: 03-2272 4089
E-mail:[email protected]

吁请政府无条件释放

本组强调,假如警方有证据证明这两名人士对国家构成威胁,他们大可将这两名人士控上法庭,而不是在《内安法令》下剥夺他们抗辩的权利。

本组认为,目前的法律已发展到了一个令人担忧的地步,许多人都害怕成为下一个在《内安法令》下被逮捕的人士,这对民主发展是非常不利的。

本组觉得,就连首相署部长拿督再益依布拉欣也不赞同警方的做法,到底警方是自作主张,援引《内安法令》进行逮捕,还是有人授权呢?人民都希望得到警方的合理解释。

像《内安法令》以及《防止犯罪法令》这些不民主的法律,应该及早废除,因为它们否决了正常的法律程序,在未经过审讯的情况下把人扣留。另外,在处理种族关系方面,该组建议拟定《种族关系法令》,以一劳永逸解决挑起种族情绪的极端言论。

本堂妇女组非常关注警方这次援引《内安法令》逮捕国会议员郭素沁的事件,特别是郭素沁的人身安全,身为一名女性,从政已经很不容易了,现在又遭到逮捕,本妇女组决不会坐视不理,该组将会在近期内召开紧急会议,以展开声援运动。

隆雪华堂妇女组
主席李素桦

邱祥炽先生出殡仪式

出殡仪式程序如下:

1. 摆设祭品
2. 封棺仪式
3. 家属上香及行三鞠躬礼
4. 亲属上香及行三鞠躬礼
5. 团体代表上香及行三鞠躬礼(家属还礼)
6. 公司代表上香及行三鞠躬礼(家属还礼)
7. 友好上香及行三鞠躬礼(家属还礼)
8. 宣读祭文
9. 礼成,举殡。

已故邱祥炽先生曾担任隆雪华堂会长、隆雪华堂顾问、华总顾问、林连玉基金顾问、隆雪中华工商总会顾问、吉隆坡永春会馆顾问、马来西亚艺术学院发起人之一暨名誉主席、剧艺研究会发起人之一暨名誉会长、雪彭树胶公会副主席、董总财政、雪兰莪福建会馆董事等职。

邱先生白手起家,事业有成,参与文教社团超过四十年,对国家与社会贡献良多,荣膺最高元首封赐有功勋衔、第六届林连玉精神奖,马华文化协会颁发荣誉文化奖等等,充分展现华社领导人无私与包容以及鞠躬尽瘁的典范,足为后辈楷模。

邱府治丧委员会名单如下:
华总、董总、教总、隆雪华堂、林连玉基金、吉隆坡华校教师会、隆雪中华工商总会、大马福联会、大马永春会馆联合会、马来西亚儒商联谊会、华社研究中心、雪彭树胶公会、雪兰莪福建会馆、吉隆坡永春会馆、吉隆坡同善医院、马来西亚艺术学院、剧艺研究会、独大有限公司、吉隆坡中华独中董事会、黎明学校非营利有限公司、黎明学校校友会。

治丧处:
8, Jalan Bukit Desa 1, Taman Bukit Desa, 58100 Kuala Lumpur.

治丧委员会协调:
隆雪华堂,电话:03-2274 6645

邱祥炽先生逝世通告

邱先生于1918年出生于中国永春五里街,毕业于厦门美术专科学校教育系。1938年南来,曾担任美术老师,后来弃文从商,驰骋商场,先当经纪,后来改营帆船运输,从亚罗士打运输白米杂货至新加坡。1945年成立南昌公司,经营树胶行业,经营得法,商誉日隆,业务开始朝向多元化,进军锡矿业、电子业、化工业等,成为我国著名企业家。

日本侵略马来亚时期,邱先生和林连玉先生参加第二次世界大战雪兰莪医药辅助队。该服务队较后撤往新加坡服务,在枪林弹雨中救伤扶危。

除了在商界大展宏图,邱先生也积极投入民族教育与文化事业。1972年至1982年初担任雪兰莪中华大会堂文教委员会主任,大力推动文教工作,成果卓越;1979年担任马来西亚华文应用文改革工委会主席,完成由隆雪商会出版的《华人应用文改革纲要及示例》一书;此外,邱先生也积极推动礼俗革新,出版《华人礼仪范例》。1980年担任雪隆推广华语工委会主席;1982年至1986年获选为雪兰莪中华大会堂会长,任内全心全力为国家与民族事业奉献心力,致力于争取民族平等,发扬华人文化。受各州华团领导机构的推举,出任全国十五华团领导机构联席会议召集人、全国华团文化工作委员会、全国华团协助青云亭维护三保山主权行动委员会、全国华团民权委员会主席。

邱先生曾先后发起筹组全国中华大会堂联合会(今华总),担任第一届筹委会主席、召开全国华团文化大会、草拟及通过1983年《全国华团文化备忘录》,并从1984年开始落实各州轮值举办全国华团文化节;1985年成立华社资料研究中心、联合全国华团协助马六甲青云亭维护三保山主权、拟定及联署1985年《全国华团联合宣言》以及1986年《全国华团联合宣言第一阶段九大目标》等对华社影响深远的使命和任务。

邱先生曾担任华总顾问、隆雪华堂顾问、隆雪中华工商总会顾问、吉隆坡永春会馆顾问、马来西亚艺术学院发起人之一暨名誉主席、剧艺研究会发起人之一暨名誉会长、雪彭树胶公会副主席、董总财政、雪兰莪福建会馆董事等职。

邱先生白手起家,事业有成,参与文教社团超过四十年,对国家与社会贡献良多,1979年荣膺最高元首封赐JSM有功勋衔、1986年获隆雪华堂第23届董事会在该堂63周年堂庆上表扬、1993年获颁第六届林连玉精神奖,1995年获马华文化协会颁发荣誉文化奖、2005年在第22届全国华人文化节闭幕礼上接受表扬。邱先生的事迹,充分展现华社领导人无私与包容以及鞠躬尽瘁的典范,足为后辈楷模。

邱府谨定于2008年10月9日(星期四),上午十时举殡,发引还山至吉隆坡蕉赖火葬场火化。凡邱府亲朋戚友,及华社各界友好,届时请拨冗执绋,谨致哀忱。

邱府治丧委员会

马来西亚中华大会堂联合总会(华总)
马来西亚华校董事联合会总会(董总)
马来西亚华校教师会总会(教总)
吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂
林连玉基金
吉隆坡华校教师会
隆雪中华工商总会
马来西亚福建社团联合会
马来西亚永春会馆联合会
马来西亚儒商联谊会
华社研究中心
雪彭树胶公会
雪兰莪福建会馆
吉隆坡永春会馆
吉隆坡同善医院
马来西亚艺术学院
剧艺研究会
独大有限公司
吉隆坡中华独立中学董事会
黎明学校非营利有限公司
黎明学校校友会

谨此代告

治丧处:
8, Jalan Bukit Desa 1, Taman Bukit Desa, 58100 Kuala Lumpur.

隆雪华青要求大专校方停止利用保安人员打压学生的行动

隆雪华青表示,每年校园选举日期接近之际,大学校方都沿用同样的手法来恐吓学生,以达致散播白色恐怖的效果。近年来,国内大专的保安人员打压学生的粗暴手法是各界人士有目共睹的,从较早前的俞杨阳手提电脑被抢夺、李松荣书包被抢等的种种事件中,我们不难发现国内大专保安人员在校方的纵容下,不但缺乏透明化的调查程序与专业的训练,而且经常发生保安人员的暴力事件。

所以我们认为应该推崇法治精神,而非人治,所以保安人员必须制定一套专业的调查程序,而不是以保安人员喜好来调查问题,不然保安滥权事件是随时发生的。

隆雪华青认为,最终造成校园许多问题发生的根源是大专法令,因为大专法令授予大学校长过大的权力,并拥有矮化大专生的思维,尝试以权威的方式压制学生的基本自由与自主权,所以才会出现那么多的打压事件。

最后,隆雪华青呼吁各界人士一起声援大专生,要求废除大专法令,改以尊重学生自治、校园民主的大学法来取而代之。

隆雪华堂青年团
团长陈松林

winners of Civil Society Award 2007

[size=medium]The Kuala Lumpur and Selangor Chinese Assembly Hall
Civil Society Award 2007 Ceremony
28 August 2008
Speech by P. Ramakrishnan[/size]

Esteemed leaders of the KLSCAH, Distinguished guests, Friends, Ladies and Gentlemen:

1. Please permit me, first, on behalf of the Civil Society Award’s Committee, to thank the KLSCAH for appointing us to this Committee to select the winners of the Civil Society Award 2007. My fellow Committee members and I are honoured to have been invited to perform this meaningful service to our society.

2. We would like to congratulate the KLSCAH for its inspiring idea and sincere effort to recognize and reward various conscientious individuals and groups who have struggled relentlessly to promote human rights and defend civil liberties in our nation.

3. I would like to clarify some of the criteria used by the Committee in reaching its decisions and selection. We took care to look for nominees whose struggles were inclusive and encompassed broad ethnic, class and social backgrounds. We valued activities and actions that practised democratic principles. We’ve take into account the severity of the pressures faced by nominees and the courage and creativity of their responses.

4. In the process of making our selection, the Committee members operated by discussion and consensus, not by awarding points. Abiding by the Civil Society Award’s Regulations and Conditions, the Committee has chosen the maximum number of three winners who, in our considered opinion, are the most deserving.

5. Let us not shy from noting that the dedication and selflessness of all those who are part of the Award winners have done much to preserve our multi-ethnic character and culture in the face of indifference and even hostility from too many of our politicians and so-called leaders.

6. The winners of this year’s Award, no less than the winners of past Awards, are admirable individuals and organizations. They have proven, through active co-operation, mutual support, and imaginative networking, that committed struggles, honest work and a respect for fundamental principles of democracy and justice can solidly unite concerned citizens of different communities and backgrounds.

7. Today, by honouring the winners of the Civil Society Award, we celebrate and reaffirm the spirit and struggles of our national movement to defend and advance human rights and civil liberties.

8. It is my privilege, on behalf of the Committee, to announce the winners of the Award. Before I do that, may I just mention that we’re not at the Olympics: we do not give out gold, silver and bronze medals to differentiate between the performances of the three winners.

9. No, the Committee – and, I’m certain, all of you, Ladies and
Gentlemen – value their achievements equally. Each winner will receive an award of RM5,000/-, a trophy and a certificate.

10. In alphabetical order, the first of the three winners is Gerakan Mansuhkan ISA (GMI) or the Abolish ISA Movement (AIM).

I. Gerakan Mansuhkan ISA (GMI)

11. GMI was formed in response to the detention in April 2001, under the Internal Security Act, of the Reformasi 10 – that is, 10 citizens who were prominent in the Reformasi movement in April 2001. GMI was formed on the morning of April 10, the day the detentions of the Reformasi 10 began.

12. The movement brought together the spouses of the detainees, Opposition politicians and NGO activists. GMI’s initial priorities were to stand in solidarity with the detainees and their families, to provide the detainees’ families with moral and material support, and to assist them in obtaining information on the whereabouts, conditions and treatment of their beloved ones.

13. GMI mobilized national and international support for the detainees and their families. In its national and international anti-ISA publicity campaigns and representations before SUHAKAM, GMI exposed the cynical political motives behind the ISA detentions, exposed the physical and mental torture of the detainees, and brought pressure upon the Malaysian government to release all the detainees.

14. GMI’s dedicated networking with internationally reputable human rights groups – such as Amnesty International, Human Rights Watch, the United Nations Human Rights Committee, IHRC, and Law Asia – prevented Malaysia’s ‘prisoners of conscience’ from being ignored or forgotten. Indeed, even the government-established SUHAKAM published a Special Report in 2003 that conceded that the Malaysian government had abused the ISA for political purposes.

15. GMI’s courageous stand, the solidarity of the detainees’ families, the splendid assistance of human rights lawyers, and the firm support of other civil society organizations helped to secure the release of four of the Reformasi 10 by the end of the 60-day detention period, two as a result of successful habeas corpus appeals. The remaining six detainees were incarcerated for two years but their detention orders were not renewed.

16. However, GMI’s efforts did not stop at securing the release of the Reformasi 10. After September 11, 2001, new victims of the ISA were imprisoned, mostly on unproven charges of involvement in supposed underground militant Islamic activities. Such was the intensified use of the ISA, in the wake of the USA’s ‘War on terror’, that up to 100 persons may have been detained who have not been tried on specific charges, let alone convicted, in an open court of law.

17. Despite facing severe logistical constraints, and in the face of government-orchestrated campaigns of fear, GMI continued to monitor the conditions and treatment of detainees and to provide support to the families. GMI has uncompromisingly demanded the release of all untried and un-convicted ‘Prisoners of conscience’, and the repeal of ISA itself.

18. Ladies and Gentlemen, as you can see from last year’s detention of five HINDRAF leaders, the use and abuse of ISA continues each time the government chooses repression as its preferred way to managing dissent in our country.

19. To justify its repressive resort to ISA, each time the government tries to frighten our society with allegations of racial and religious extremism without having to prove its allegations in an open court of law.

20. Fortunately, the government finds it harder and harder to justify its abuse of ISA. Today, our society has become more acutely aware of the need to abolish ISA if we are to advance the causes of freedom, democracy and justice in this country. Fortunately, this awareness has been achieved on a multiethnic basis.

21. For this advance – although we have no reason to be complacent about the work that awaits us all – we have much to thank the concerned, committed and courageous citizens who have established GMI as a multiethnic and non-partisan organization devoted to the struggle against ISA and other forms of injustices.

Ladies and Gentlemen

II. I am pleased to announce the next winner of the Award, namely, Jawatan Kuasa Semakan Cukai Tanah Negeri Kedah or the Kedah State Quit Rent Review Special Task Force.

22. Many of us may not have heard of the Kedah State Quit Rent Review Special Task Force. We may, therefore, wonder what ‘Quit rent’ has to do with civil society.

23. The fact is, injustice can take many forms, and the fight against it, too, must take different forms.

24. In January 2006, the government of the state of Kedah announced new quit rent rates. No one disputed that any state government had the right, even the duty, to review quit rent rates from time to time.

25. But, at one go, the Kedah government wanted to impose very high increases. To take a shocking example, the new rates meant a 10,000 per cent increase in the quit rent that had to be paid by the Chinese Recreational Club Stadium of South Kedah. The quit rent was to be raised from RM250/- per year to RM25,142/- per year.

26. The Kedah State Quit Rent Review Special Task Force was established to appeal against unreasonably high rates, that is, to appeal for reasonable increases that did not unduly burden individual and social landowners.

27. Ideally, the Task Force should have had a straightforward duty of representing the public interest in this matter to the state government.

28. Certain politicians linked to Barisan Nasional component parties took the lead in the Task Force. More accurately, they would not take any real lead for fear of offending the State government.

29. The Task Force included eight MPs and State Assembly representatives. However, they did almost nothing for over a year. They were unwilling to present an accurate picture of public unhappiness over the matter. They proved to be incapable of pressing the Task Force’s case before the State government.

30. Happily, after April 2007, there were members of the Task Force who were prepared to assume its leadership and find ways of campaigning against the unreasonably high increases in quit rent.

31. In the face of many difficulties, the new Task Force leadership launched a nation-wide multiethnic, NGO-supported ‘Million Signature Campaign’ in May 2007 to compel the State government to reconsider its quit rent review. Eventually the campaign secured 12,000 signatures across the nation.

32. The Task Force requested MCA and Gerakan Cabinet ministers, deputy ministers and MPs to submit letters of support to the Kedah Legislative Assembly. Instead of receiving support from those quarters, the Task Force was accused by them of behaving like an Opposition party, or manipulating the Opposition against the government.

33. By its sustained struggle, the Task Force managed to get the State government to announce on 24 February 2008 – just two weeks before the 8 March general election – that the government had considered and would review its earlier quit rent review!

34. Yet the government’s new proposals were still unfair: the rates would still remain high, and, in a move that was unconstitutional and potentially divisive, there would be differential rates for bumiputera and non-bumiputera landowners. Hence, the Task Force committed itself to a continuing struggle for fair quit rent rates for all.

35. As we all know, after 8 March, Kedah had a new state government. The new, that is, current Menter Besar has promised to review all rates in appreciation of the support of the voters in Kedah. Now, after 27 months of campaigning, the Task Force is on the verge of securing its objectives.

36. The contributions and support of many, many people were indispensable to the success of the Task Force.

37. Yet, it is only fair to mention the special role played by Mr David Lim, the second Chairperson of the Task Force, who picked up the struggle when the earlier leadership had left it in limbo. Owing to his commitment and courage, farsightedness and creativity, he was able to lead the Task Force at a critical moment to motivate a much broader social movement.

38. Thus, the Task Force and Mr David Lim are fine examples of how civil society must constantly search for new paths of inspiring resistance against injustice, especially at the everyday level where it matters greatly to a great number of ordinary citizens.

Ladies and Gentlemen

III. The third and final winner of this year’s Award is Persatuan Kampung Sungai Terentang Rawang, or the Village Association of Sungai Terentang, Rawang.

39. The Sg. Terentang New Village, with 5,000 residents, lies about 28 km from Kuala Lumpur. In 2005, the villagers were instructed by Tenaga Nasional Berhad (TNB) and the Gombak Land Office to vacate their houses so that TNB could replace its existing 33-kv transmission lines with 275-kv high tension transmission lines. The project would cost TNB RM324 million.

40. But, more than that, it could cost the Village’s 5,000 residents very dearly. The residents feared that the proposed high-tension transmission lines would adversely affect their health. They were especially concerned of the long-term health risks faced by their children who were potentially subjected to radiation from the transmission cables that would be installed near to the two schools in the Village, namely, SRJK (C) San Yuk Rawang and SMK Rawang.

41. The Village has tried to negotiate with TNB, with the MP for their area, and with the Ministry of Water, Energy and Telecommunications.

42. The residents proposed alternative alignments for the cables that would run across vacant agricultural land. The alternative alignments would not require resettlement of the residents, and would go a long way to reducing the risks to their health.

43. The Village’s proposal was rejected. No acceptable reason was given. Nor have the residents accepted what they considered to be inadequate compensation offered by TNB.

44. As so often happens in such cases, TNB sought to evict residents forcibly so that its contractors could commence work. TNB had the assistance of TNB’s auxiliary police, enforcement officers from Selayang Municipal Council and the Rawang police force.

45. Even the intervention of a Selangor State Exco member, and the support of other politicians could not persuade TNB to relocate its transmission cables and a high-tension tower, or to postpone the construction work.

46. When, at last, the residents, including their children, demonstrated to protect their homes and their schools, several of them were arrested. Among them was Mr Goh Ah Kow, Chairperson of the Rawang Action Committee against High Tension Transmission Cables.

47. Since then, the Sg. Terentang Village Association has been compelled to take its case to the High Court. A judicial review of the case has been approved. But the Village has still to obtain a court injunction to stop TNB from starting construction work.

Ladies and Gentlemen

48. Once more, many of us here might not have heard of the Sg. Terentang Village Association. After all, it is a humble association of ordinary people living in a small village.

49. But their struggle is important – not just for the residents and their children, but to civil society as a whole.

50. There are constant attempts to misrepresent the national civil liberties movement. One favourite tactic is to misrepresent it as a movement of irresponsible people. It is said, then, these people make a lot of noise about abstract rights but are always blindly opposed to development projects that benefit the people.

51. I don’t need to tell anyone here that that is a lie meant to discredit a lot of humble people who firmly refuse to submit to the dictates of more powerful organizations, be they government agencies, political parties, or commercial bodies.

52. Today, the Sg. Terentang Village Association’s continuing struggle is part of our struggle. Their struggle is a timely reminder to all that development must mean development with justice. And, above all, justice can only be meaningful when ordinary, humble people can readily and peacefully obtain it – especially when they confront those who have much greater political or corporate or economic power at their disposal.

53. In honouring the residents of Sg. Terentang Village, we reaffirm that human rights and civil liberties are not abstractions and luxuries. They are part and parcel of the lives and dignity of ordinary citizens.

Esteemed members of the KLSCAH, the winners of this year’s Award,

Ladies and Gentlemen

Let me say in conclusion that while the Committee had a difficult task selecting three winners from several worthy nominees, we considered our duty to be a very pleasant one. I hope no one objects if I say that I trust the next Committee for next year’s Awards will have a harder time selecting worthy winners from an even larger pool of strong
candidates for this wonderful Award.

Thank you.

峇东埔选民应投制度改革代言人一票

4州华青团希望各界人士响应林连玉精神奖得主杜乾焕博士的呼声,是时候投向一个能够建立公平、合理及非种族主义的马来西亚,为建立民主、透明及公正的马来西亚而一起奋斗。

我们应该看到目前马来西亚面对贫富悬殊日渐严重、通货膨胀、种族主义高涨的种种社会问题,是时候让我们支持一个能够拉近贫富悬殊并脱离种族主义路线的候选人,支持一个能够推动改革我国经济议程的候选人。我们应该要拒绝炒作种族情绪、煽动种族情绪的政党候选人,更加要排斥一个在不同族群中发表不同立场的两面人。

308以后改革大势所趋,4州华青团呼吁选民们,应该要投选一个能够改变我们下一代命运的制度,投选一个支持反贪腐、支持多元文化与母语教育的人民代议士。同时,隆雪华青也呼吁两党候选人与支持者公平竞争,不应该使用暴力,并严厉谴责滥用种族情绪及宗教口号的候选人。

尽管我国独立了45年(包括东马),但还是存有许多种族不平等、施政不良的问题,我们应该不懈地贯彻改革议程,支持改革的力量,早日落实公正与平等的马来西亚。

最后,4州华青团相信人民是掌握国家主权的人,人民是创造历史的人。所以我们相信峇东埔选民都有一双雪亮的眼睛,能够做出明确的选择,因为更美好的马来西亚就落在你们的手中。

隆雪中华大会堂青年团团长陈松林
马六甲中华大会堂青年团团长柯新庆
森美兰中华大会堂青年团团长刘祥忠
柔佛中华总会青年团团长林道义

新教育理念掀改革,种族性保护逆大潮

上述建议理应获得各界理性地探讨,以更具开放性、现代化的大学教育理念认真研讨之,而非陷入狭隘的族群利益与政治既得利益算计,徒然地开历史倒车,动辄以“种族叛徒”之恐吓性言论,歪曲与拒斥任何实质的改革建议。

尽管卡立是一州之长,但却提出攸关国家整体利益,深具全民格局的改革建议,值得中央政府理性回应。中央首长回避此建议,少数执政成员党委言认可,但都沦为空言,缺乏实际的政治意愿与勇气,去推动实质的改革。这反映了旧有执政集团停滞不前,仍陷于种族性政策框框,不愿正视308后,人民期待体制改革的最大共识。这是令人遗憾的。

过去政府为扶助土著参与大学教育,实行了大学种族化固打政策,并在玛拉工艺大学实施全面的种族性保护政策,然而实践证明,全面的保护政策不是扶助弱势的最佳良策,而种族化的保护政策更是显得僵化与落后,既无法全面照顾弱势,又为种族主义张目,反造成歧视性、不公正的教育政策,祸延国民。

玛拉工艺大学当局应该从现代化大学管理的角度,思考开放部分学额的建议,因为注入新的大学理念,造就更具竞争性与活跃的学术环境,最终将有利于该大学发展,并造福学生与全国国民。片面追求保护,只会使大学沦为一滩死水,反造成学生思想僵化,学术表现落后。教育不应该是短线操作,只思考眼前利益,而是以宏观的智慧,切实地推行长远的学术愿景,作育英才,有利国家发展。

文教委员会主席
李书祯

重塑检调公信力,高职渎职应停职查办

前述两人涉及1998年捏造证据指控前副首相安华案件,两人身居检调单位高职,位高权重,若继续在职,可能对独立调查工作构成干扰。执法人员若涉及渎职滥权,违背专业操守乃是重大刑责,首相必须以高标准看待此事,展示肃清渎职人员的强力政治意愿,以挽回公众信心。

近期因蒙古女郎案件及新一起公正党领袖安华被控涉及鸡奸案件,产生许多疑云,检察及警方单位部分作为失当,其独立性备受质疑,导致公信力剧降。政府必须严正看待高职执法人员涉嫌知法犯法案件,以免再遭来诟病。

尽管首相宣称慕沙哈山与阿都干尼不会涉及安华鸡奸案的调查与检控工作,因而暂时不必停职,但是我们认为,慕沙哈山与阿都干尼涉嫌捏造证据指控,本身的专业操守有待证明,更何况两人身居要职,尚能行使广泛的行政职权,在此刻政府面临重大公信力危机的情况下,继续在位只能引发更多争议。

隆雪华堂民权委员会
主席谢春荣

重审司法危机,启动转型正义

另外,我们欢迎首相署部长再益提出“遴选法官委员会”以制度化委任和擢升法官,这是推动司法改革的重要一步,而司法改革是整个体制改革的重要部分,将有助于催化全面的体制改革,推进自由民主。

司法危机重挫司法独立,侵蚀民主体制,其恶果延续至今,亟需予以平反,恢复正义。不过,仅仅止于公开道歉是不足的,这只是政府为国家历史非正义致歉的一个部分,其他还涉及连串的政府责任和社会道义的问题,不应该以此推诿其他更重要责任。这其中以追究真相与责任、纠正与恢复制度公正、补偿受害者三者最为重要。

民权委员会认为,政府应该承担历史责任,接纳律师公会等非政府组织呼吁设立独立调查委员会建议,重新审查1988年司法危机事件。该事件是建国以来,政府行政机构滥用权力的最大丑闻,导致司法沦为附庸,使人权与民主法治受破坏,为压制性体制种下祸根。

今天国家已经处在变革的十字路口,政府应该鼓起勇气纠正历史错误,唯有修正重大错误,国家才能往前看,与过去和黑暗划下休止符,开启光明的未来。如今改革呼声抬头,更有政治条件与民意基础推动改革,政府应该呼应民间共识,切实推进改革,告别强权政治。

过去民权委员会呼吁启动转型正义之讨论。所谓转型正义就是指社会体制在面临更自由民主开放的根本改变中,社会成员提出厘清、补偿、纠正过去威权体制所造成的压制性伤害。这正切合了今天的历史需要。

我们认为不能再重犯历史错误,再次妄顾司法制度败坏。林甘影片事件暴露了司法界的重重黑幕,如果不纠正法官委任和擢升程序,将难以恢复司法界的公信力。因此,政府应认真看待“遴选法官委员会”的建议,并强化其公信力,纳入法官代表、律师公会代表、检察官代表、非政府组织代表,使其运作透明,行事严谨。

隆雪华堂民权委员会
主席谢春荣

隆雪华堂会讯《民心》最新一期出版,欢迎读者来函索取

本期《民心》记录了2007年年末至2008年年中隆雪华堂在政经文教诸多活动的参与,以及社会发展脉动。

第4期《民心》厚达173页,整本彩色印刷,主要内容有:《特别企划:2008年大选分析》,探讨本届全国大选结果的成因与意义,及其冲击与前景,包括访问各族人士对308政治海啸的看法;《社会脉动》有多篇专文,深入探讨内安法令、皇室与政治, 同时也缅怀白小原校已故熊玉生主席、学者兼社会运动者鲁斯坦沙尼。除此之外,还包括隆雪华堂公民社会奖推展、隆雪华堂文告及活动报导、新书介绍等等,内容丰富,同时也容纳了各族观点。

《民心》是隆雪华堂走向民间的尝试,分享文化交流与讯息自由流通的经验。我们热切盼望各界的支持与建议。

有兴趣索取《民心》者,请自付邮费。雪隆地区邮费RM4,雪隆以外地区邮费RM5。邮费可以以邮票替代,或者直接将款项存入隆雪华堂Public Bank户口,户名:The Kuala Lumpur and Selangor Chinese Assembly Hall,号码:3077167622。索取人请将姓名、地址、电邮和银行存款单传真至隆雪华堂。

隆雪华堂
The Kuala Lumpur and Selangor Chinese Assembly Hall
No.1, Jalan Maharajalela, 50150 Kuala Lumpur.
电邮:[email protected]
电话:03-22746645
传真:03-22724089

启动体制改革应变危机,检讨交通能源政策溃败

近期爆发的国际能源价格危机与粮食危机,挑战政府处理危机能力,政府应该全面启动政治与经济体制改革,具体落实打击贪污政策,促进行政透明,同时健全化经济体制,提升经济效率。否则任何治标不治本政策只能拖垮国家财政,伤害国家竞争力,威胁国家发展前景。

政府誓言将逐步实现燃油价格自由浮动,这势必冲击国内经济,影响民生,因此政府务必确保施政透明,让各界充分讨论与监督政府最新的政策。通货膨胀将对弱势阶级、赤贫人士造成严重的打击,政府有必要颁布相应政策,缓和民众担忧。现公布之每月数十元津贴并未能减低实际冲击。

另外,我们对于政府公共交通政策之溃败深表失望,2006年政府宣布调升油价,节省了44亿令吉,宣称将改善公共交通系统,然而至今毫无交待,暴露出政府行事之无能。如今,燃油危机再度考验政府,不应重蹈覆辙,应立即全面检讨交通政策,落实行动。

我们在此也呼应马来西亚环境、工艺和发展中心(Centre for Environment, Technology & Development, Malaysia ,CETDEM)对于国家能源政策的批评,呼吁政府提升能源效率。国家能源政策意在提高能源效率和减少能源浪费,但国内人均能源消耗度却与该项政策背道而驰。能源消耗度不但没有减低,反而愈渐增大,目前国人平均能源消耗度是日本人的五倍,逐渐丧失国际竞争力。

社会经济委员会
主席:戴炳煌

首相应锐意开启民主改革,州政府应借机推资讯自由

民权委员会强烈抨击,国安部勒令抽起新一期亚洲版《时代》周刊有关首相阿都拉的专文评论。政府再次严控思想,打击新闻自由,显示首相并未吸取本届大选国阵失败的经验,执意执行旧政策,否定自由民主,令未来的内阁蒙上反改革的阴影。

本届大选民心思变,追求锐意改革,已是大势所趋。新政府的首要改革议程应该是全面落实宪赋言论自由与新闻自由,因为新闻自由是催化社会进步首要利器,应该废除《印刷出版法》、《传播与多媒体法令》、《官方机密法令》等箝制舆论恶法,订立《资讯自由/权利法令》等法,以保障新闻自由。

以往首相反贪与行政革新未能落实,最大原因就是缺乏舆论监督,因为媒体受控制,不能发挥说真话精神,未能确实监督政府弊端。再者,每年更新出版准证的规定以及变相限制与控制报章数量,导致政商集团垄断媒体,言论趋向单一化,未能反映社会多元异议,不能反映社会真相,执政者失去了体察民意的最佳管道。

每年更新出版准证规定不啻是事前言论审查,导致媒体自我检禁,因此我们极力呼吁应该将报章媒体的准证制改为登记注册制,不应赋于部长与行政机关过大权力,限制媒体发展。现今部长权力过大,不受司法挑战,动辄吊销媒体出版准证。任何违法行为应该以司法审判为准,行政部门任何决定应接受司法审查,无权自行专断剥夺公民宪赋权利。

另外,我们欢迎在野执政州属阵营提出制定州属《资讯自由/权利法令》,这将有利于杜绝贪污,加速行政透明,保障公民知的权利。同时,这些州政府应该立即研究现有《印刷出版法》,利用州政府出版品有豁免权规定,以此自行出版报纸、月讯等广泛各类形式出版物,并邀请民间组织参与编辑,以启迪民智,宣扬先进州、民主开放、地方自治观念,突破现有中央政府资讯限制,推动资讯自由与多元。

国家已经走到改革的十字路口,我们谨此呼吁全体公民共同迎接历史的时机与任务,参与推动马来西亚民主转型,投入全球民主化大趋势。

隆雪华堂民权委员会
主席谢春荣

Multiethnic and two-party politics creates opportunities for reform

With 446 member bodies, the KLSCAH is an umbrella group that includes various Chinese guilds and clan associations in the Federal Territory of Kuala Lumpur and the state of Selangor. Since the 1980s, the KLSCAH has been actively involving itself in politics, as evidenced by the “National Culture Memorandum” in 1983 of the 15 Chinese Associations and the “Joint Declaration of the Chinese Guilds and Associations” in 1985 respectively, both of which affirm the pioneering role of the KLSCAH in promoting civic rights and benign competition between political parties.

The KLSCAH is deeply heartened by the outcome of the 12th General Election, which indicates strong desires on the part of the people for political reform. Now that the country’s political landscape has been redrawn and the shadows of one-party dominance cast out, the conditions are ripe for a positive development of democratic and multiethnic politics as well as two-party system. One the other hand, it is encouraging to witness the new political frontiers created by the opposition parties, which also herald separate state rule and local autonomy from the central government.

In light of this, the people ought to press on confidently and courageously with reform in order to achieve the ultimate goal of multiethnic politics and a system of checks and balances, which is vitally important. This consensus is key to laying the foundation for the future development of a healthy political culture.

There are, however, daunting tasks ahead, as the suppression of the freedom of the press, abuse of power, corruption, the rot in the judiciary, and mismanagement cannot be put right overnight. One thing is certain: the arbitrary authority of the over-powerful government has resulted in serious institutional flaws that are badly in need of reform. The decades-long rule of the Barisan Nasional coalition has given rise to two major evils, ie. racism and authoritarianism, and they are the two sides of the same coin that have severely weakened constitutional democracy of this country since Merdeka.

The race-based political parties that appeal to race as a mobilizing factor only serve to entrench racist mindset and split the society down the middle. Politics is no longer about policy formulation but appeals to sentiments at the expense of justice and administrative procedure. Meanwhile, authoritarianism manifests itself in the suppression of social freedom. Hence, politics ceases to be reflective of the will and need of the people, but a terrain for the political parties to pursue their various interests.

In the just concluded General Election, the opposition parties have made tremendous gains and are now in power in five states, having radically changed the political landscape. Most significantly, the rise of the multiethnic parties signals that racial politics is at an end, while the close to 50% of the parliamentary seats won by the opposition could be a harbinger of two-party system. This positive development no doubt poses formidable challenge to BN hegemony and ensures the materialization as well as the strengthening of democratic checks and balances.

The forming of new governments by the opposition parties is bound to have profound implications for the states, as it has broken the monopoly of the centralized authority of the federal government. Now that separate administrations are in place in several states, it will encourage the development of bottom-up democracy, and pave the way for the restoration of local autonomy. We therefore urge the newly formed state governments to honour their promises by restoring local government elections but also promulgating policies that are beneficial to the weak minorities.

Now that the new state governments are in charge of land, local planning is vitally important. In the past, local development was haphazard due to the lack of check-and-balance mechanisms and transparency, aggravated by rampant corruption. For instance, many squatter settlements were demolished in Selangor on one hand, while white–elephant projects only bred corruption and serious wastages. As such, both state and local politics needs to be vigorously restructured. We must first pay our attention to squatter homes and provide more low-cost housing in order to meet the needs of the weak minorities. This aside, the new governments must handle the sensitive issue fairly, ie. Pig farming, an area which should be assisted through public funding, land allocation and logistical support, so that it could be centralized and the environment safeguarded. This will also affirm the value of the pig farming industry.

By Dato’ Bong Hon Liong,
President of KLSCAH

隆雪华堂妇女组主席李素桦国际三八妇女节献词

众所周知,国际三八妇女节是记念全世界妇女为争取和平、争取妇女儿童的权利、争取妇女解放而斗争的伟大日子。

一路走来,各国妇女运动虽已被熔铸进厚重的历史,但她们的精神和追求,确已为全世界现代妇女及妇女组织留下一笔宝贵的”财富”。

我国各族妇女们在这激情燃烧的年代,妇女事业的进步与发展,妇女地位与权益,总是在新与旧,光明与黑暗的激烈交锋中曲折前进。隆雪华堂妇女组认为,现代新女性的内涵也应随着社会的发展不断增添新的内容。有鉴于此,作为21世纪的时代新女性,无论时代如何变迁,无论遇到什么样的压力,都应当与时俱进,拼搏进取,永不放弃。妇女们不只要有进取精神和创新活力,更要树立自尊、自信、自立、自强的精神,我们的生活才多姿多彩。无可置疑,事业是现代女人的立身之本,家庭是女人快乐的源泉。我们更期盼着妇女将身心献给家庭的同时,也将天才和能力奉献给国家和社会。

本组趁这国际妇女节和全国投票日,希望政府严正看待并对症下药加以改善我国已经到了非常严重地步的社会问题,如家暴、奸杀、孩童无辜被虐至死、掠童案件等日愈剧增等的社会治安问题。

最后,隆雪华堂妇女组祝全国广大妇女姐妹三八妇女节愉快,身体健康,家庭和睦,在新的一年里取得更好的成绩。更衷心期望,大马妇女组织越来越茁壮,全面勇敢地为妇女地位,自身权益争取到底。

隆雪华堂妇女组
主席李素桦

多元族群与两线政治掀起政治改革契机

我们认为,多元族群政治与两线政治的出现掀起了民主改革契机,人民应以无畏的信心与勇气继续推动改革,走向自由民主政治。我们以为应该以多元族群政治与民主制衡为要项,营造共识,开启改革之门,奠定今后政治良性发展体制。

过往政府压制新闻自由、滥权与贪腐、司法不公、治理效率不张,积习难挽,显示权力独断所造成的制度弊端已经非常严重,亟需改革。国阵集团长期执政造成的弊端有两项:一是种族主义政治,二是威权政治。两者互为表里,使得本国独立以来的宪政民主严重受削弱。

种族主义政治以种族政党为动员,长期形成单元种族性思维,撕裂社会,造成政治治理不以政策为尚,反诉诸情绪,无疑伤害了政治治理的程序与正义。而威权政治则是压制民间自由,使得政治不再反映民意与需要,反而成为政党瓜分利益的游戏。

这次大选传统的在野党取得巨大胜利,并执政五个州属,改变了政治版图,最大的意义就是否定上述两大政治流弊:一是多元族群政党抬头终结了种族政治;二在野党取得国会近半席位,形成两线政治,对国阵的权力独大形成挑战,保证了民主政治的监督与制衡机制的强化与落实。

在野党执政州属也意味深长,打破了中央政府集权一身的框框,出现中央与州分权的时机,开启了民主由上而下的纵向发展,为迈向州自治乃至地方自治奠下先机。我们谨此呼吁这些州执政党落实选举诺言,推行地方议会民选,并颁布惠利弱势社群政策。

州政府掌握土地资源,规划地方发展角色至关重要,过去由于缺乏制衡与透明机制,贪腐横行,地方发展混乱,以雪州为例,多个城市拓荒者社区遭拆除,加上种种贪污浪费的白象工程计划,州与地方政治需大力整顿。我们建议应该首先关注木屋区居民生活以及建立廉价屋惠利弱势社群。另外,也应该秉公处理过去认为的敏感因素,即养猪问题,应该由官方提供资金与技术援助以及土地,筹划集中养猪区,解决环保问题,奠定其农业发展价值。

隆雪华堂会长
拿督黄汉良

隆雪华堂发布大选建言与展望 吁请强化民主与法治

[u]“国家兴衰,华社有责”
——隆雪华堂对第十二届大选的建言与展望
[/u]

选举是现代民主的重要组成部分,决定了国家的未来。参与选举,不但是公民的权利,也是公民的义务。人民作为政府的老板,不但决定聘请哪些求职者,也可以决定雇员的工作性质。选举的最主要功能是组成新政府实施新政策。

吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂谨此提出以下对国家发展的六领域十四点建言,以及针对国会议员的要求,以供选民在这届选举中参考:

[u]一、政策建言[/u]

1.民主

1.1 选举改革:我们支持公民社会对最高元首提出的诉求,要求在大选结束后成立皇家调查委员会,全面检讨当今整个选举过程中助选、投票、选务与选制各层面的合理性,以便真正达到干净、自由、公平、透明的国际水平,为国家的长治久安奠下基础。

1.2 恢复地方政府选举:民主选举应从基层开始。我们要求新任联邦政府与各州政府,按照宪法第113(4)的权限,修改《1976年地方政府法令》或制定州法令,在未来两年内落实地方政府选举。

2.人权与法治

2.1 成立“独立警察投诉与违例行为委员会”(IPCMC):我们要求新任联邦政府尽速落实两个皇家调查委员会的建议,成立“独立警察投诉与违例行为委员会”(IPCMC),而不是以权限不清的“特别投诉委员会”(SCC) 取而代之。

2.2 废除《内安法令》:我们要求新任政府废除恶名昭彰的《内安法令》,而以现有其他法令提控任何危害公共安全者。律政司署如果不能够找到证据提控嫌犯,就必须释放他们,而不能以莫须有的罪名长期无审讯扣留。我们相信,无审讯扣留这种不人道的行为是所有主要宗教与文化都不能苟同的。

2.3 成立司法独立委员会,以处理有关法官委任和擢升的事项。

2.4 成立法定地位的跨宗教理事会,以探讨宗教争议,保障宗教自由。

3.经济

3.1 以“有竞争性的福利政策”取代“土著政策”:我们要求新任联邦政府废除不合时宜、歧视性的土著政策,以不分族裔的福利政策取而代之。我们主张,福利政策措施集中在提供免费的教育、医疗,以及合理补贴的水、电、石油、公共房屋、公共交通等基本需要。

3.2 全面检讨私营化政策:我们支持市场原则与社会利益并重,因此认为1980年代以来把国营企业、重点公共设施交给特定私人企业经营——包括纯粹以扶持土著商家为考量——的政策必须全面检讨。高速大道不断涨价尤为引人诟病。应阻止私营化继续沦为特定集团掠夺国家资源、垄断市场的利器。我们建议最高元首成立皇家调查委员会,全面检讨私营化政策,寻找出路。

4.文化

4.1 将历史性的殡葬地点列为历史古迹:我们要求新任联邦政府文化部门,将旧机场路各族群的八个义山、火葬场,以及国内其他有悠久历史的殡葬地点,列为国家级历史古迹,避免受到经济发展的威胁,并且取消地税。

4.2 保障有历史价值的公私建筑物:文化部应全面不分族群文化限制,制定明确的古迹保存政策,切实遵守与执行国家文化遗产法令的相关条文,并制定配套指南,详细定义国家遗产以及明列古迹保护细则,并提供拨款援助及专业技术支援。

5.教育

5.1 修法规定“系统化、制度式增建华小”:我们要求新任联邦政府,修改《1976年城乡规划法令》,确保在新社区的设计发展中,各源流学校的增建必须考虑各社群人口状况以及家长的选择权。学校政策应咨询家长与社区意见。我们要求重开白小,利用白小现有资源造福当地居民子女上学。

5.2 废除英文教数理的不合理措施,并修法保障华小不变质:我们认同广大的华教团体、马来文教育团体与淡米尔文教育团体的立场,英文教数理不但无法有效加强学生的英文水平,反而有邯郸学步的危险,妨碍了学生学习和掌握数理。我们要求新任联邦政府顺应民意,立即取消英文教数理的错误决策,并且修改《1996年教育法令》,明文保障董事会与家长在决定学校教学媒介语的最后权利。

6.言论与资讯自由

6.1 制定《资讯自由法令》:我们支持公民社会的诉求,要求新任联邦政府与各州政府在未来一年内启动质询机制,广集民意,以制定联邦与州《资讯自由法令》,确保国民能够取得攸关公共利益的重要资讯。在现有《官方机密法令》下,政府可以任意隐藏资讯。

6.2 成立国会特选委员会,全面检讨媒体法律:我们要求新任联邦政府,尽速成立一个国会特选委员会,包含朝野议员,责成其检讨《印刷与出版法令》、《官方机密法令》、《内安法令》、《多媒体与传播法令》等影响以及攸关媒体生态的法令,以提出充分的改革,确保媒体享有专业运作的自由,同时免于垄断的危险。

[u]二、针对国会议员的要求[/u]

本堂认为国会议员的素质非常重要。我们主张选民要以全民的思维出发,跨越政党、族群、肤色,选贤与能,坚决反对种族主义者、宗教狂热分子、低级趣味者当选为议员。被选的人士须照顾各族群的利益,尊重男女平等,服膺于民主原则,人品高尚,行为廉洁,为人正直,生活有魄力而进取。候选人应承诺当选后国会出席率不低于70%。

议员当选后应遵守以下约定:

1. 政府前座议员:他们必须熟悉本身部门事务,方能赢得辖下公务员的尊重,杜绝任何滥权或执行偏差。部门应该采取开放态度,重视民意,在制定或修订任何法例或政策时,事先充分咨询所有利害相关者。

2. 政府后座议员:政府后座议员应该充分发挥本身的发言权利,质询并监督本党的前座同僚。面对不合理的法令与政策,他们应该游说政府主动修改。如果无效,他们应该在充分征询公民社会后,提出私人法案,充分利用国会议员权限推动改革。

3. 在野党议员:必须重视国会,充分利用国会议员的立法权力。面对不合理的法令与政策,他们应该在征询充分公民社会后,提出私人法案,要求表决,让选民能够清楚判断个别议员的承担,以此重建国会威信。

隆雪华堂副会长翁清玉之“2008年国际母语日”演讲稿

大会主席暨董总主席叶新田博士,教总主席王超群先生,在座所有教育团体以及民间团体的代表,各位先生女士,以及各位记者,大家好。

Salam sejahtera kepada Yang berbahagia Pengerusi Majlis merangkap Pengerusi Dong Zong, Encik Yap Sin Tian, Pengerusi Jiao Zong, Encik Ong Chiow Chuen, Wakil-wakil daripada badan pendidikan serta pertubuhan masyarakat civil, wakil daripada media dan para hadirin sekalian.

今年国际母语日进入第九个年头,我们在马来西亚纪念这个节日也别具意义。作为一个多元语言文化的国度,令人感到庆幸的是,我们长期共同努力争取的文化和语言多样性价值,得到全世界的认同,符合国际的趋势与要求。

Tahun ini merupakan ulangtahun ke-9 Hari Ibunda Antarabangsa. Penyambutan Hari Ibunda ini di Malaysia amat bermakna sekali. Malaysia merupakan sebuah negara berbilang bangsa, bahasa dan budaya. Kami amat berbesar hati kerana perjuangan kepelbagaian bahasa dan budaya di tanahair mendapat penghayatan daripada seluruh dunia. Usaha ini juga selaras dengan arus perkembangan antarabangsa.

今年国际母语日的主题是“语言,至关重要”。这个主题正是恰如其分地提醒我们,语言不仅仅是沟通的工具,而是一套文化与世界观的载体,它是民族存在与延续的精神根据,值得我们去继承与发扬。母语是个体成长中所学的呀呀语,而他浸淫语言其中,就获得了独特的认识事物的方式。换句话说,学习与弘扬母语,就是继承与发扬民族的精神与文化。

Tema bagi Hari Ibunda Antarabangsan tahun merupakan “Languages matter!”. Tema ini memperingati kita bahawa bahasa bukanlah setakat untuk tujuan komunikasi, malah bahasa juga mengandungi teras semangat bagi sesuatu kaum. Bahasa ibunda adalah medium bagi seseorang untuk mengenali dunia ini. Maka, perkembangan semangat dan budaya sesuatu kaum dapat dilakukan melalui perkembangan bahasa ibundanya.

众所周知,我国是个多元文化、语文、宗教的国家,然而,遗憾的是,自1970年代以来,政府的施政存有许多偏差,尤其是严重忽略非主流社群的母语教育与文化发展,国家资源没有公平合理地分配给各族群,而是根据狭隘的政治利益考量,授予特殊的群体,并以此巩固政治权势。相对的,华小和淡小没有根据人口增长的客观需求兴建;既有的学校在发展过程中也遭遇重重困难,更遑论稳定发展;此外,马华文学也被排除在国家文学之外。这都是文化发展的绊脚石,应该加以纠正。

Negara Malaysia merupakan sebuah negara berbilang budaya, bahasa dan agama. Namun, sejak tahun 1970-an, pihak kerajaan telah melaksaankan polisi-polisi yang kurang saksama, di mana perkembangan bahasa ibunda dan budaya bagi kaum telah diabaikan. Sumber Negara tidak diagihkan secara saksama kepada semua kaum mengikut keperluan masing-masing, sebaliknya, pertimbangan politik sentiasa diutamakan. Selain itu, kesusasteraan kaum Cina juga terpinggir daripada kesusasteraan kebangsaan. Ini merupakan suatu kesilapan besar yang harus diperbetulkan segera.

若要保障我国多元的语言与文化,就必须在制度与政策上着手,提供开放的生存与发展空间,以及公平合理的资源分配。多元语言文化是马来西亚的精神遗产,各民族人民都应该珍惜历史馈赠给我们的礼物。

Untuk mempertahankan kepelbagaian bahasa dan budaya negara Malaysia, kita haruslah mempunyai sistem pentadbiran dan polisi yang membenarkan kewujudan dan perkembangan pelbagai budaya dan bahasa, serta memastikan pengagihan sumber negara yang adil dan saksama. Kepelbagaian budaya dan bahasa merupakan warisan Negara Malaysia yang tidak terhingga nilainya. Seluruh rakyat Malaysia, tanpa mengira kaum, haruslah menghargai dan mempertahankan warisan sejarah ini.

以上寥寥数语与大家相互砥砺,愿大家共勉之。谢谢!
Sekian, terima kasih.

隆雪华堂会长拿督黄汉良之“雪州华人文化中心动土礼暨新春团拜”演讲稿

Ladies and Gentlemen,
The Chinese New Year signifies a brand new beginning.
Therefore, it’s meaningful to hold the piling ceremony of the Selangor Chinese Cultural Centre today.

我们常说,农历新年象征大地万象更新,而一年之计在于春,因此,今天安排举行雪州华人文化中心的动土典礼,是深具意义的。它代表雪兰莪州,尤其是华人社会,在新的一年里,在文化方面,有非常重要的开拓。

众所周知,早年华族先贤与各民族的伙伴共同开拓了吉隆坡和雪兰莪,奠定了这个州属往后更加快速发展的重要基础。兴建华人文化中心,除了向国内以及国外人士呈现华人文化的特质之外,雪兰莪华人社会在这块土地拓荒的历史,也是不可忽略的一环。

The Chinese, jointly with other ethnic groups, had pioneered the Kuala Lumpur and Selangor areas in early days, which became an important foundation for later developments.
The establishment of the Selangor Chinese Cultural Centre is a good idea to commemorate the contribution of the Chinese in Selangor.

雪兰莪州政府拨出六英亩的土地,以及拨款两千万令吉,准备兴建雪兰莪华人文化中心。根据了解,到目前为止,雪兰莪州政府是国内唯一拨出土地并且提供拨款兴建华人文化中心的州属。对于州政府的这项决定,我们表示欢呼,乐见其成,并且准备参与筹备工作。实际上,雪州华人文化中心的兴建,也符合了雪兰莪迈向先进州的目标。

实际上,雪州的大部分华团,对于雪州华人文化中心的兴建,对表示欢迎和赞赏,并且准备以积极的态度来参与这项有意义的工作,以便使这个中心在华人文化的呈现、推广以及交流方面,发挥积极的作用,成为一个名副其实的文化中心。

我们希望雪州华人文化中心往后能够各州竞相效仿的典范,因此,对于文化中心的全盘规划、未来的经营和发展,华人社会,尤其是华人社团,都希望有机会参与实际的工作,如果过程中有任何的批评和建议,那也是因为爱之深,责之切。

我们希望雪州华人文化中心的定位、发展方向、组织架构以及次财务管理等等重要事项,能够更快的明朗化,以便消除社会各界不必要的疑惑。

最后,我们再次感谢雪兰莪州政府设立华人文化中心,并期待在不久的将来,我们再次集合在这里,见证雪州华人文化中心的落成与开幕。

Last but not least, I appreciate the effort of the Selangor state government for setting up the Selangor Chinese Cultural Centre.
We are looking forward to attending the opening ceremony no sooner.
Thank you very much.

谢谢各位,祝贺各位新年进步,身心安康。谢谢。

出尔反尔不尊重文化传统,吁大选行政中立公平竞争

另外,首相贸然在农历新年期间(2月21日元宵节前)解散国会与州立法议会,也是不遵重多元文化传统的表现,因为农历新年期间解散,剑拔弩张的政治动员肯定将影响喜气洋洋的新年气氛。华人社会还有两个节日要重大庆祝:大年初九(2月15日)的天公诞和正月十五的元宵节(2月21日)。

农历新年期间进行选战,将让600万华裔公民既无法全心全意庆祝新年,也无法全神贯注选举,一尽公民义务。这甚至可能间接让部分选民放弃投票。一些2月中才离家去工作的选民,可能不会在三月初又回乡投票。

这和回教徒在欢庆开斋节或哈芝节时举行大选一样,是对马来西亚多元族群社会的文化敏感度缺乏尊重。去年11月当巫统一意孤行要在屠妖节期间举行代表大会,伤害了印裔马来西亚人的感受。

历来马来西亚选举制度以及程序之弊病,早已引来诟病,民权委员会呼吁选举委员会吸取前车之鉴,公正执行选務,让这场大选透明、干净与公平,充分体现自由民主政治原则。

民权委员会也呼吁,阿都拉领导的看守政府在来临的大选严守行政中立原则,划分公务与党务工作,勿让公仆滥用国家资源为个人所属的政党辅选。近来,在朝政党频频发放优惠措施,属政策性买票行为,实不足为训。

这场大选攸关民主的落实,应该充分尊重选民的意愿,看守政府不应对媒体实行诱导或压制,而是让媒体公平报导不同政党的消息,让媒体发挥凝聚舆论,自由议政的民主功能。

民权委员会主席
谢春荣

三州华青:高教部应指示博大撤销对李松荣的刑罚

高教部应该在权衡各方面所给予的关注和意见后,采取亡羊补牢的措施,明确指示博大校方撤销对李松荣的一切刑罚。博大校方的“保安人员”,以不符程序和没有表明身份的强横方式,来搜查学生的书包,这样的举措已经严重侵犯学生的个人隐私权,应该受到高教部的严厉警告。

许多非政府组织,包括人权委员会,都异口同声批评博大校方的裁决。我们希望高教部能够从教育的本质来看待这起事件。博大生李松荣是因为维护本身的基本权益,才不接受没有明示身份的不明人士搜查他的书包。此举实在是合情合理,而且也情有可原。

我国总警长也常劝请公众人士明辨“假警察”,针对任何警方的搜查要求时,都要明确要求对方出示证件。李松荣只不过是要求所谓的“保安人员”出示证件不果,才拒绝对方的搜查。这实在没有构成任何的错误。

因此,我们吁请高教部能够指示博大校方撤销对李松荣同学的控状和刑罚,让他能够安心的在博大把书念完。

此外,我们认为《1971年大专法令》赋予高教部和校方莫大的权力,致使我国的国立大学生频频受到校方不合理的压制。国阵政府也多次表示要修订《1971年大专法令》,但是,都是“只闻楼梯响,不见人下来”。

为了要致力发展高等教育人才,大学校园遵循“学术自由、校园自主”的民主原则,来栽培我们的大学生。《1971年大专法令》有如一个魔咒,紧紧的扣住我们的教授和大学生,让我们的大学校园不能自由辩论各项政策和事务,不能百鸟争鸣、百花齐放,这实在是国家教育的莫大偏差。

因此,我们坚持应该废除《1971年大专法令》,并以尊重学术自由、校园自主的原则,修订一份符合高等教育人才培育规划的《大学法》。如此,大学校园的纷纷扰扰将获得解决。

联署单位:
吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂青年团(团长陈松林)
柔佛州中华总会青年团(团长林道义)
森美兰中华大会堂青年团(团长梁奕龙)

敢于认错是责任政治的先声

蔡细历性丑闻事件看来纯粹是个人道德缺失,但是他敢于承担个人责任,不推搪、不诿过、不卸责、不逃避,却是政治清明的象征。个人道德缺失尚且需要如此,攸关公共利益的政治过失更应该大胆面对,理应接受公众的监督、质询与究其责任。

民主政治就是责任政治,逃避承担责任,等于滋生有权无责,让滥权腐败找到寄生的基础,侵袭制度,民生败坏。千里之行,始于足下,与其听任制度败坏,口出华而不实言论,不若政府首先倡行负责任的政治文化。

民权委员会主席
谢春荣

内安法违反公正原则,正视改革诉求摒弃强权

民权委员会重申,《内安法令》严重违反基本的公正原则,允许未经审讯的拘留行动,剥夺了人民自我辩护的权利。至今为止,Hindraf的行动都还在宪法所允许的范围之内进行,尤其是11月25日的集合,基本上符合了宪法第11条的和平集会自由,不能简单地被定罪为“危害国家或公共安全”,因为这是不能令人信服的。我们可以不同意Hindraf 的言论,但作为一个民主自由的国家,我们不能剥夺Hindraf在宪法里享有的集会及言论自由。

首相应该履行听真话的承诺,切实地正视印裔社群的困境与不满,并趁此推展改革,纠正不公正的制度与政策,才能赢取民心。如今政府改弦易张,强压人民不满,不但严重削弱民主政治,更使社会问题不能解决,摧毁政府的公信力。动用《内安法令》镇压人民的集会自由与不满,只显示执政者的虚弱,正视民间改革诉求,摒弃强权政治,才能促进社会的民主开放。

民权委员会主席
谢春荣

华青与公民组织冀政府思考人民为何上街,要求废除《警察法令》第27A条文

近期好几场的和平集会,尽管当权者在主流媒体上不断恐吓和下达禁令,警方刁难不发出集会准证,还张贴庭令以图阻止集会,都制止不了成千上万的公民上街争取基本权益。这反映着国内的社会矛盾正日益加剧,政府此时更应该思考的是,造成公民走上街头、集会、游行或示威的背后原因何在?

我们相信,政府无法公平和妥善分配资源,才是我国目前面对的主要问题。我们认为,政府应该做的是调整社会的不公,而不是制止人民集会和行使民主权益,更不应该设下重重路障,出动水炮车催泪弹等,粗暴地逮捕和平上街的平民百姓。我们呼吁政府积极与公民对话,正视、聆听及尊重边缘族群的不满,务实解决问题;而不是以各种高压手段来扑灭人民的反抗力量。

我们质疑警方的逮捕行动具政治目的,而非保安与秩序为由,多次实施“锁城”,制造紧张气氛,造成不必要的恐慌。这显得非常的不合逻辑,也完全违背警察专业。《联邦宪法》赋予公民结社自由,然而警方却在和平集会中使用藤鞭、警棍、催泪弹、水炮与化学物等驱散人群,没有尊重过公民集会自由的权利。所以,我们要求废除《1967年警察法令》第27A条文,让集会主办单位在毋需申请准证、只需向警方发通告的情况下,行使宪法赋予的权利。令人欣慰的是,大马人权委员会也做出同样的呼吁,希望废除有违人权的《1967年警察法令》第27(2)条款。

另外,我们强烈抗议警方出动大批警员和镇暴队来逮捕关心社会安宁与和谐的热心人士,并要求政府即刻释放所有因为捍卫集会自由而被扣留的和平集会者。警方惯用恐吓策略,在未有证据证明他们危害公共安全和秩序便进行大逮捕,这不符民主精神,与我国最高法律背道而驰。而让大家感到疑惑的是,警方劳师动众团团包围和平集会者,在都市闹区到处设立路障,却常以人手不足为理由,无法有效解决和处理社会犯罪问题,此乃不合常理之处。

我们亦反对政府通过大众传播媒体持续猛烈抨击和平集会者,并抹黑反对派,为他们贴上种种负面标签,使得公民只得到单一的声音与视角。由于主流媒体的资讯已遭扭曲,无法报道事实与正确反映舆论,进而迫使公民无法按照正常的管道发言,而必须采取和平上街的表达方式。我们支持政治意见上的少数者、以及社会生活的弱势者和平上街;在媒体无法达到传播多元化资讯及形成有力舆论的功能时,弱势者应该聚集众多相同意见者,走出来向政府及社会反映他们被忽略的声音。

我们强调,集会游行是言论自由的表现形式,既是人民的一项基本权利,又是讨论和交换意见的平台。所以,政治上的少数者、弱势群体等,通过集会游行向政府及社会反映民声,并没有犯上任何的罪行。为此,我们要求政府撤消对集会游行者的控诉,并诚恳地聆听民意,而不是加剧打压民声。

《世界人权宣言》第二十条(一)阐明“人人有权享有和平集会和结社的自由”,马来西亚《联邦宪法》第10条(1b)也清楚地阐明:“每个公民都有在和平与无武装的情况下举行集会的自由”。集会自由是在法律规定的救济途径都无效的情况下,人们为了求得正义、真理而依法行使的一种权利。我们呼吁所有马来西亚人站出来,与结社自由、集会自由与言论自由面对威胁的公民社会团体站在一起。

联署发起单位:
吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂青年团(团长陈松林)

参与联署单位:
森美兰中华大会堂青年团(团长梁奕龙)
柔佛州中华总会青年团(团长林道义)
马六甲中华大会堂青年团(团长柯新庆)
吉打州中华大会堂青年团(团长王孙文)
白小保校工委会(主席熊玉生)
乡青总团联谊会(主席苏咏雄)
雪隆南安会馆青年团(秘书方俊崴)
雪兰莪福建会馆青年团(团长戴炳煌)
雪隆校友联青年团(团长彭国志)
雪隆理华同学会(主席廖国华)
维护媒体独立撰稿人联盟(主席黄进发)

隆雪华堂新堂讯出版,欢迎各界索取《民心》

《民心》是隆雪华堂革新号的堂讯,今年的第三期已经在12月1日正式出版。《民心》的定位是“涵盖会务报告,但超越会务报告的会讯”。刊物的美感以及文章的可读性是其特色之一;关注时事、贴近时代脉搏是其重点。

《民心》第三期的专题是“文化部公布的50项国家文化遗产”,隆雪华堂和高桩舞狮榜上有名。除了介绍这50项文化遗产,也介绍国内外有关文化遗产与古迹保存的一些网站。

在〈华堂特区〉的栏目中,特别报导了《还我安全家园》紧急汇报会的相关事项;另外也追踪多项社会课题的进展,包括养猪业、万挠高压电缆绕道事宜、律师公会的公正之行,以及一些文化活动的概况。

在〈社会脉动〉的栏目中,有多篇精彩的文章,包括〈马来西亚人上太空观感两篇〉、〈前瞻种族分划与种族关系〉、〈从国家拯救历史—谈513死难者墓碑〉等。

最近雪兰莪双溪毛糯麻风病院部分土地被征用的争议引起各方的关注。本期的〈特别企划〉图文并茂的集中报导双溪毛糯麻风病院社区,引导读者重新认识“希望之谷”,内容包括〈告别古老诅咒,开创新生希望〉、〈走一趟希望之谷〉、〈在希望之谷看见文化保存的曙光〉、〈双溪毛糯麻风病院社区大事记〉,以及对麻风病人、院民、学者的专访。

在〈阅读与充电〉的栏目中,为读者介绍了多本近期出版的书籍,以及有关民主化、公共政策研究以及制度分析的一些网站。

隆雪华堂已经陆续将《民心》寄给全体会员。该会堂也欢迎社会各界团体或个人来函索取《民心》,请联络以下地址或电邮:

吉隆坡暨雪兰莪中华大会堂
The KL & Selangor Chinese Asembly Hall
No.1, Jalan Maharajalela,
50150 Kuala Lumpur.
Tel: 03-22746645, Fax: 03-22724089
E-mail: [email protected]
Website: www.scah.org.my