隆雪华堂妇女组主办【南风音】音乐祭

主办单位:隆雪华堂妇女组
协办单位:隆雪华堂妇女组理事之属会团体
支持单位:马来西亚现代作曲家协会、世纪学院、中国东盟音乐周、茨厂家乡音馆

日期:2014年6月3日(星期二)
时间:晚上7时30分
地点:隆雪华堂光前堂

票券:RM20、RM50
询问电话:03-22746645(梁玉英)

DSC07639-edited

这一场别开生面的【南风音】音乐祭,为配合今年马中建交40周年,首次在马来西亚上演,结合了我国和中国南宁的音乐家跨界演出。

这次演出也配合即将于2014年5月24日在中国南宁举行一年一度的国际盛会——“中国东盟音乐周”。届时,马来西亚作曲家余家和、马来西亚High Wind木管室内乐团以及艺术家兼广播人张吉安将代表我国参与其盛。随后回国,这三个单位的演出者将联同“中国东盟音乐周”的部分参与者莅马,于2014年6月3日晚上7时30分,在隆雪华堂仅演一场。

此外,【南风音】音乐祭,也邀请了加拿大女高音安妮•哈雷(Anne Harley)、美国钢琴家乔迪•戈布尔(Jodi Goble),美国双簧管演奏家Keri McCarthy、日本长笛演奏家木下大祐(Daisuke Kino-shita)等国际音乐家,阵容鼎盛,是我国音乐界2014年最为瞩目的艺术飨宴。

【南风音】音乐祭,当晚节目分为两项:
(一)2014年“中国东盟音乐周”作品:由漓江室内乐团将演奏多首中国著名作曲家的华乐作品,以及广西民族声乐。
(二)马来西亚作曲家余家和作品集:安妮•哈雷将用中文演唱余家和的声乐作品;Keri McCarthy、木下大祐与本地著名钢琴家Nicholas Ong各自演奏余家和的乐器独奏曲。当晚音乐会的重头戏,是由张吉安将联合马来西亚High Wind木管室内乐团,演出一首取材自我国原住民Orang Asli的民间故事乐队与朗诵音乐作品,这首作品也将在南宁“中国东盟音乐周”演出。

Nan Feng Yin Concert  - Poster - Edited

中国漓江室内乐团
团长为侯道辉,艺术总监是作曲家钟峻程,成员由中国广西艺术学院音乐学院青年教师及骨干教师组成,乐团的每一位演奏家和歌唱家在各自的专业上代表着中国广西的最高水平,在各种类型的专业音乐比赛中获得国家级和省部级的奖项。
乐团除了演奏古今中外民乐和声乐经典作品外,还积极推广当代具有广西少数民族音乐风格的民乐和声乐新作品。乐团组建以来,曾代表学院参加广西各项重大演出活动,并多次代表学院、区政府前往北京、台湾、新加坡、越南、日本、美国等地交流演出。

LiJiang-edited

安妮•哈雷(Anne Harley)——加拿大女高音
耶鲁大学学士、波士顿大学音乐硕士、波士顿大学音乐艺术学博士,是一个资深的表演艺术家和教育家,现居加利福尼亚州的克莱蒙特。
安妮自2009年以来任教于斯克里普斯学院,课程包括声乐,音乐历史和人文学。她既擅长于演奏具有挑战性和突破性的当代作曲家的音乐,也擅长早期欧洲、美国及俄罗斯的口头和书面传统音乐。
由安妮作为独奏家的表演包括波士顿现代管弦乐团项目(天使在美国),波士顿歌剧院(尼克松在中国),美国话剧团(俄狄浦斯),亨德尔与海顿协会,波士顿卡米拉塔,班夫艺术中心和坦格活德音乐节。安妮可以用普通话交流与表演,她突破性地带领早期俄罗斯古典音乐乐团合作;更创立了新的音乐项目“明珠之声”,览落世界上所有女性深奥的传统歌曲周期。(详情请见:www.voicesoftherpearl.org)

anne harley - edited

乔迪•戈布尔(Jodi Goble)——钢琴家
乔迪在奥利弗拿撒勒大学取得小提琴和钢琴表演的学士学位,并在州立波尔大学取得钢琴协作以及室内音乐的硕士学位。自2009年开始在爱荷华州立大学担当声乐讲师,也在波士顿大学美术学院里担任音乐讲师和钢琴教练九年。另外,她还在胡桃山艺术高中教授词曲创作,并担任波士顿交响乐团坦格活德节日合唱团的第一钢琴师。与合唱团合作期间,她从波士顿交响乐大厅走到纽约卡内基大厅,游历了欧洲七个城市并最终回到坦格活德小征泽尔音乐厅表演年度新年音乐会。
乔迪定期与著名歌剧低音男中音西蒙•埃斯蒂斯在当地和美国其他地区一同登台演出,并成为他在名为“爱荷华之根与翅”的巡回演唱会担当官方伴奏,以及名为“西蒙•埃斯蒂斯青年艺术家音乐会系列演唱会”的钢琴伴奏和艺术总监。乔迪的作品以旋律感强,直观,包含习语的声乐写作,富有生命的词曲而备受欢迎,她的套曲《错杂的赞美歌》荣获2013年度爱荷华州音乐教师协会金曲奖。

Jodi goble

Keri E. McCarthy——美国双簧管演奏家
Dr. McCarthy currently teaches as Associate Professor of Oboe and Music History at Washington State University. Having returned to the United States after teaching oboe at Mahidol University in Thailand, Dr. McCarthy is continuing to cultivate an international reputation as a chamber musician, soloist, and clinician.
Dr. McCarthy has been active as a performer and researcher throughout Southeast Asia. In 2013 she helped to found the Light through Music project, bringing double reed instruments (oboe and bassoon) and instruction to music centers in Myanmar. In 2011, she completed a Fulbright award in Bangkok, Thailand, researching connections between Thai traditional and contemporary musics, and commissioning Thai and Malaysian composers, and performing new works with professional oboists in the Philippines, Thailand, and Singapore. She also completed a 2008 solo tour of Southeast Asia, premiering works by composers from Vietnam, Indonesia,Thailand and Malaysia.

Keri McCarthy Photo

木埜下大祐——日本长笛演奏家
born in 1977 in Kanazawa, Japan. He studies in Senzoku junior college, Toho orchestra academy, Hamburger Konservatorium (as an Absendungsstudent of Ishikawa Pref.), Hochschule fuer Musik und Kuenste Bremen with Hiroshi Koizumi, Juergn Franz, Helen Bledsoe, Harrie Starreveld, Mario Caroli. And private lessons for composition with Kiyosi Matsumoto, Kouji Aoyama.
He received numerous prize in his Pref.Ishikawa. Then he has been 4 times finalist and received 2 times Jury-special prize at the Japan contemporary music competition. He was the soloflutist of Toyama Kammer Philharmony Orchestra, Guiyang symphony orchestra. He is the chairman of Asian Contemporary Music Society(ADOK).

dayou

马来西亚High Wind木管室内乐团
High Winds is the first classical ensemble in Malaysia whose members are all Malaysians. They were founded in 2004 by the Education and Outreach Department of the Malaysian Philharmonic Orchestra (MPO) under the leadership of Mr Joost C. Flach, Co-Principal Oboist of the MPO.

High Winds ensemble

张吉安 Chong Keat Aun
Born In Malaysia, he is a cross cultural performing artist, radio programmer, deejay, film critic, community art project founder, collaborated on series of art projects nationally and internationally since 2000s. On 9th February 2011, his cross art-cultural radio program won the “Seri Angkasa National Award”, Best Male Radio DJ and became the first Chinese broadcaster to obtain this honor in the Malaysian history.
Began in 2007 with his passion for Malaysian Chinese Accents, he became the director and initiated the project of collating Chinese Accent, focusing on the seven main spoken native tongue, Chinese opera and Folk music that are slowing being eroded in our land. He initiated another project “Petaling Street Community Art Project” in 2011 and formed “Petaling Street Art House” in 2013. By restoring and reviving the heritage of dialect, Chong recently was nominated for “Ten Outstanding Young Malaysia Awards 2011” in cultural achievement category.

Ai FM - Keat On 001

余家和
马来西亚活跃作曲家。1991年毕业于马来西亚艺术学院纯美术系后再与 1994年前往中过西安音乐学院深造,主修音乐学,主导老师为罗艺丰;选修笛子,师从孙永志,并于1997年获学士学位。他先后向钱兆熹、饶馀燕学习作曲。
余氏是2007年马来西亚爱乐交响乐团「马来西亚作曲家论坛2」得奖人。2006年获新加坡华乐团主办国际作曲大赛创作奖第三名。2010年,其作品获选入围意大利 Città di Udine 国际作曲家赛决赛。他的音乐作品曾在美国、德国、墨西哥、法国、英国、墨尔本、意大利、曼谷、越南、韩国、印尼、新加坡、马来西亚、台北、香港等地演出。余氏现为马来西亚世纪学院音乐系高级讲师,也是马来西亚2009现代音乐节总监,以及马来西亚作曲家协会的副会长。

Yii Kah Hoe-edited

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply